Translation for "vigilaba" to french
Translation examples
Ya que había alguien que la vigilaba.
Du moment qu’il y avait quelqu’un pour la garder !
El perro vigilaba algo...
Le chien était là pour garder quelque chose.
Ella estaba junto al portal y vigilaba.
Elle montait la garde près de la porte.
Su guardia personal vigilaba en el exterior.
Dehors, ses gardes personnels veillaient.
Dalin vigilaba a Felyx y a su guardaespaldas.
Dalin observait Felyx et sa garde du corps.
En otra mesa, un guardia lo vigilaba en silencio.
Assis à une table voisine, un garde le surveillait en silence.
¿Con el guardia que vigilaba su celda, por ejemplo? —¡Tú!
L’unique garde posté devant sa cellule, par exemple ? — Toi !
Me había puesto alerta y le vigilaba atentamente.
J’étais tout à fait sur mes gardes maintenant et le surveillais de près.
—Tú, avanza un poco —gruñó uno de los guardias que vigilaba el desembarque;
— Avance un peu, toi, grommela un des gardes qui surveillaient le débarquement.
En lo alto de la muralla no había centinelas; nadie la vigilaba.
Il n’y avait pas de gardes au sommet de celui-ci ; personne ne pouvait la voir.
Vigilaba el avance de los carros grises como si una atención constante pudiera protegerle.
Il surveillait l’avancée des chars gris comme si une attention sans faille pouvait le protéger.
Incluso a través de la puerta de tela metálica, Gabe pudo sentir que lo vigilaba, como si protegiera a su madre.
Et Gabriel sentit la tension du gamin, comme s’il cherchait à protéger sa mère.
Había elegido un lugar bueno y seguro desde el cual dominaba todo el campo de batalla a la vez que vigilaba la tormenta.
Il avait choisi un coin sûr, protégé, d’où il voyait à la fois tout le champ de bataille et la tempête qui arrivait.
Ahora, Leonardo vigilaba su propia casa como si fuese ajena: un territorio enemigo protegido por los fieles «nazarenos».
Désormais, Leonardo surveillait sa propre maison comme un territoire étranger, ennemi, protégé par les fidèles Nazaréens.
Un día, Duwelz y Gérard Marciano me contaron en voz baja que al Unic Hôtel lo vigilaba y lo protegía al tiempo un inspector de la brigada antivicio.
Un jour, Duwelz et Gérard Marciano m’avaient confié à voix basse que l’Unic Hôtel était à la fois surveillé et protégé par un inspecteur de la brigade mondaine.
Dice, y le creo, que hizo todo lo que pudo para proteger a Natasha de su demonio, y que la vigilaba, le escondía las botellas y sobre todo le repetía que cuando tienes talento es un crimen desperdiciarlo.
Il dit, et je le crois, avoir fait tout ce qu’il a pu pour protéger Natacha de son démon, la surveillant, cachant les bouteilles et surtout lui répétant qu’il est criminel, quand on a du talent, de le laisser perdre.
Exceptuando aquellas raras ocasiones en que necesitaba un séquito o una escolta y me los llevaba conmigo, siempre se quedaban con Bethesda: uno la acompañaba a los recados, el otro vigilaba la casa en su ausencia, y ambos la ayudaban en las labores domésticas y la protegían.
Excepté les rares occasions où j’avais besoin d’une suite, ils restaient auprès de Bethesda, l’un pour l’accompagner dans ses courses, l’autre pour surveiller la maison durant ses sorties, chacun pour l’aider et la protéger.
En el servicio secreto se había convertido en una consumada navegante, donde había aprendido a maniobrar todo tipo de embarcaciones, desde lanchas ultra rápidas mientras vigilaba a ex presidentes a quienes les encantaba navegar a velocidades insólitas hasta patinetes sumisos cuyos pasajeros no eran otros que los nietos de los susodichos ex presidentes.
Au cours de ses années au Secret Service, elle était devenue navigatrice chevronnée et avait appris à maîtriser toutes sortes d’embarcations – hors-bord pour escorter d’anciens présidents amateurs de vitesses époustouflantes, jusqu’aux barques dociles pour protéger les petits enfants desdits anciens présidents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test