Translation for "verificación" to french
Translation examples
Dudo que Gary nos haga una verificación de crédito. —¿Quién es Gary?
Je doute que Gary se donne la peine de vérifier notre solvabilité. – Qui est Gary ?
—Mientras estuvo ausente un auditor realizó una verificación contable en su institución, señor Mann.
— Pendant votre absence, nous avons fait vérifier votre gestion, monsieur Mann.
Sí, eso me parecía a mí, por lo cual no he hablado nunca de esto hasta… ¿Verificación experimental? exclamé. ¿Va usted a experimentar eso?
aussi je n'en ai jamais parlé jusqu'à… – La vérification expérimentale, m'écriai-je. Allez-vous vraiment vérifier cela ?
– Pero ¿y si tengo su firma en una solicitud de empleo, autorizando la verificación de su historial académico y profesional?
— Et si j’ai sa signature sur un contrat d’embauche autorisant à vérifier ses qualifications professionnelles et antécédents ?
No obtendríamos más verificación de la historia de Brennan, aparte de su consistencia interna, la cual también verificamos.
Nous ne pouvions pas vérifier plus avant l’histoire de Brennan, mis à part sa logique interne que nous vérifiâmes également.
Con esa teoría como punto de partida, podría tratar de obtener verificación a partir de una de las imágenes.
En se servant de la théorie de Korita comme base de départ, il pourrait chercher à la vérifier à travers l’une des images.
Pero nada se puede hacer con un mojón más que mirarlo, utilizarlo como verificación de una idea que quiera conservarse viva.
Pourtant, on ne pouvait rien faire avec un ancrage, à part le reconnaître et s'en servir pour vérifier une idée qu'on voulait maintenir vivante.
El caso se enfrió y los detectives asignados a la verificación anual de diligencia debida no mostraron excesivo entusiasmo.
L’affaire était devenue un cold case et les inspecteurs chargés de vérifier la progression de l’enquête une année après l’autre n’étaient guère enthousiastes.
Para comprobar los daños del error de Quintall, sin duda, advirtió el vigilante Avelyn; para realizar verificaciones en las listas de las piedras catalogadas.
Sans doute afin de vérifier les dégâts causés par l’erreur de Quintall, songea Avelyn, ou la liste des Pierres réorganisées.
Helga Steppins inspeccionaba cuidadosamente los procesos, utilizando un láser para realizar una doble verificación de todo lo que hacía el equipo de Jeffers.
Helga Steppins surveillait attentivement les opérations, se servant d’un transit laser pour vérifier tout ce que faisait l’équipe de Jeffers.
–¿Completamos ya la lista de verificación?
-Liste de contrôle effectuée ?
Verificación de comunicaciones —dijo Mason.
« Contrôle communications », annonça-t-il.
—¿Qué hay de su última verificación por radio? ¿La vio?
– Et leur dernier contrôle radio ? Vous l’avez vu ?
Lo llaman «base de verificación eugenésica».
Us appellent ça un « profil de base de contrôle eugénique ».
—¿Pasan todas estas verificaciones por la base aérea de Bagram?
– Les contrôles radio passent-ils par Bagram ?
—¡Luz verde en todos los controles del tablero! —exclamó Lane—. ¡Verificación, Michael!
– Vérifiez les feux de contrôle ! clama Lane. Quelle couleur, Michael ? – Feux de contrôle au vert !
—No han llevado a cabo dos verificaciones consecutivas por radio.
– Deux fois de suite ils n’ont pas établi le contact radio de contrôle.
Ustedes nos pagan para que nos hagamos cargo de la verificación de su sistema de contabilidad.
 Vous nous payez pour assurer un contrôle de sécurité sur vos systèmes de comptabilité.
Habían perdido casi una hora desde la verificación de la noche anterior.
Cela signifiait une perte de temps de près de une heure sur le contrôle de la nuit précédente.
Las linternas de campaña brillaban aquí y allá para la verificación de los documentos;
Les lanternes de campagne luisaient çà et là pour le contrôle des cartes ;
Por eso, es una verificación.
Il s’agit donc d’une vérification.
¿Solicitó una verificación?
En avez-vous demandé vérification ?
Verificación de archivos policiales.
La vérification des archives de la police.
¡Hemos topado con un problema de verificación de identidad!
Nous avons ici un problème de vérification !
—No, no, sólo eso, una verificación.
— Non, non, rien qu’une simple vérification.
La verificación directa no era posible.
La vérification directe des hypothèses n’était pas possible.
Sólo necesito verificaciones, eso es todo.
Il faut simplement que je fasse une vérification, c’est tout.
La policía ya ha hecho las verificaciones.
La police a déjà fait des vérifications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test