Translation for "verdad espiritual" to french
Verdad espiritual
Translation examples
No puedo hablarle de ninguna verdad espiritual que en el fondo usted no conozca de antemano.
Je ne peux vous faire part d’aucune vérité spirituelle que vous ne connaissiez pas déjà au fin fond de vous.
Podría enumerarte algunos. Y su moralidad es más elevada porque están más cerca de comprender la verdad espiritual.
Je pourrais t’en nommer plusieurs… Et leur moralité est d’autant plus haute qu’ils sont plus proches d’une compréhension de la vérité spirituelle.
En el caso de la aproximación contemplativa, la duda que muchos de nuestros contemporáneos tienen con respecto a ciertas verdades espirituales se debe a que no las han puesto en práctica.
Dans le cas de l’approche contemplative, la cause du doute que nombre de nos contemporains nourrissent à l’égard des vérités spirituelles, c’est qu’ils ne les ont pas mises en pratique.
Para ser sincero, no tengo ni idea de lo que veía un hombre como él en un joven como yo, salvo tal vez una sed de verdad espiritual e iluminación.
Franchement, je ne sais pas ce qu’un homme comme lui trouvait à un jeunot comme moi, si ce n’est probablement une soif de vérité spirituelle et d’illumination.
Un poeta puede plasmar una grandiosa encarnación de un mito, pero es la masa de la humanidad la que sabe que el mito es una verdad espiritual, y ésa es la razón de que se aprecie tanto el poema.
Un poète peut exprimer un mythe d’une façon magistrale, mais c’est l’humanité qui reconnaît dans celui-ci une vérité spirituelle et, de ce fait, aime le poème.
Observamos que la conciencia de la humanidad ingresaba en otro nivel y que la cultura humana colectiva avanzaba de la comunicación primaria de información económica al intercambio sincrónico de verdades espirituales.
La conscience de l'humanité atteindrait un autre niveau, tandis que la culture progresserait, du simple partage des informations économiques à l'échange synchronistique de vérités spirituelles.
Sin embargo, puesto que toda persona lleva dentro de sí la semilla de la iluminación, a menudo me dirijo al conocedor en usted que vive tras el pensador, el ser profundo que inmediatamente reconoce la verdad espiritual, resuena con ella y se fortalece con ella.
Par ailleurs, étant donné que chaque personne porte en elle le germe de l’illumination, je m’adresse souvent au sage en vous qui existe derrière le penseur, au moi profond qui reconnaît immédiatement la vérité spirituelle, vibre avec elle et s’en sustente.
Quizá el ejemplo más terrible de los efectos de una presencia de esa índole sobre las delicadas operaciones de la comunicación espiritual sea el del daño que hizo el comportamiento egoísta del poeta Randolph Ash en el curso de una sesión dada por mí en casa de la señorita Olivia Judge, en los tiempos en que las Luces Vestales, aquel grupo de mujeres prodigiosamente sensitivas, se congregaban bajo su techo con el propósito de indagar de manera sostenida en la Verdad espiritual.
Sans doute l’exemple le plus terrible des effets d’une telle présence sur les délicates opérations de communication des esprits est-il le ravage perpétré par la conduite parfaitement égoïste du poète Randolph Ash, au cours d’une séance que j’ai tenue dans la demeure de Mlle Olivia Judge, à l’époque où ce groupe de femmes merveilleusement sensibles qu’étaient les Lumières de Vesta se réunissait sous son toit dans l’intention d’une investigation approfondie de la Vérité spirituelle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test