Translation for "ultrarrápido" to french
Similar context phrases
Translation examples
Ella era lo que denominaban «un metabolizador ultrarrápido».
Elle était ce qu’on appelle un métaboliseur ultra-rapide.
Coagulación ultrarrápida, pensó Jessica.
Coagulation ultra-rapide, se dit Jessica.
Sacó la superplana y ultrarrápida automática de su bolsillo y la sopeso en su mano.
Il sortit de sa poche le pistolet automatique plat, à balles ultra-rapides, et le soupesa dans la main.
Las tablas ultrarrápidas de los cortadores solo habían tardado unos segundos en dejarlas atrás. —Por favor.
En quelques secondes, les planches ultra rapides des Scarificateurs les avaient laissées sur place.  — Je t'en prie ;
Hola, Meghan. La enfermera me ha enviado tu mensaje en el que preguntabas por los efectos de la metabolización ultrarrápida en tu embarazo.
« Bonjour, Meghan, l’infirmière m’a transmis votre message concernant les effets d’une métabolisation ultra-rapide sur votre grossesse.
A la autopista desierta y ultrarrápida sucede una carretera de un solo carril donde se amontona una fila ininterrumpida de coches y camiones.
À l’autoroute déserte et ultra-rapide succède une nationale à deux voies où s’entasse une file ininterrompue d’autos et de camions.
Por lo que respecta a los análisis de laboratorio, aportan dos revelaciones: por una parte los peces han sido envenenados con una substancia de acción ultrarrápida, la fibrotoxina;
Quant aux examens de laboratoire, ils apportent deux révélations : d’une part que les poissons ont été empoisonnés à l’aide d’une substance à l’action ultra-rapide, la fibrotoxine ;
Cuando por fin consiguió abrir un agujero en la lata golpeándola con el canto de una piedra, la cerveza brotó de ella bajo la forma de espuma ultrarrápida, pero el mago consiguió beber la mayor parte de ella.
Lorsqu’il réussit enfin à percer un trou à l’aide d’un caillou pointu, la bière fusa sous forme de mousse ultra rapide, mais il en attrapa autant qu’il put.
Los vasos habían sido retirados inmediatamente y enviados a aquel estimulante limbo habitado por criaturas tales como el AlkaSeltzer Ultrarrápido y el preferido personal de Vic, el Chicle Big Dick.
Les gobelets avaient rapidement disparu de la circulation, relégués dans les limbes de la promotion peuplés de créatures, comme l’Alka-Seltzer Ultra-rapide ou le chewing-gum Gros-Dick, le préféré de Vic.
Brose abandonó Ginebra varias veces para dirigirse en volador ultrarrápido a la Agencia, donde ha celebrado al menos una reunión con Adams y Lindblom, si no fueron dos, y posiblemente ha hablado también con alguna otra persona;
Brose a quitté plusieurs fois Genève pour venir par floppeur ultra-rapide à l’Agence. Il a conféré au moins une fois – sinon deux – avec Adams, Lindblom et peut-être une ou deux autres personnes ;
Las plataformas se comunicaban solo a través de transmisiones con ráfagas ultrarrápidas.
Les plates-formes ne communiquaient que par transmissions épisodiques ultrarapides.
Necesitamos un respiro contra el cambio ultrarrápido, no una dosis extra de él.
Les changements ultrarapides que nous avons connus nous font souhaiter un répit, et non une accélération.
Vuelve a ver a su amiga, la vieja 4.000, aplastada como una hoja por una nube negra ultrarrápida.
Elle revoit son amie, la vieille 4 000e, aplatie comme une feuille par un nuage noir ultrarapide.
Viaje ultrarrápido, comunicación cuántica… Seguro que impulsaría la economía global y resolvería conflictos armados.
Les voyages ultrarapides, la communication quantique… ça ferait sûrement beaucoup de bien à l’économie mondiale, et à l’effort de guerre…
Todo, cada superficie, cada chapa de la pared, cada diente de la cabeza de una persona vibraba a una frecuencia ultrarrápida.
Tout, chaque surface, chaque plaque murale, chaque dent de chaque bouche vibrait à une fréquence ultrarapide.
En 1977, IBM anunció que estaba diseñando una computadora de velocidad ultrarrápida del tamaño de un pomelo, enfriada por nitrógeno líquido.
En 1977, IBM annonça qu’ils travaillaient à la conception d’un ordinateur à vitesse ultrarapide, de la taille d’un pamplemousse, refroidi à l’azote liquide.
—El viejo señaló el lugar donde todavía podía verse la retaguardia de los verdes incursores, que se dirigían hacia el oeste en sus botes ultrarrápidos.
Le vieil homme lui désignait les bateaux ultrarapides de l’arrière-garde des commandos verts qui disparaissaient vers l’ouest.
—En un barco ultrarrápido, quizá —dijo el capitán con una gran carcajada—, pero en este tipo de chatarra, rara vez se superan los veinte nudos, y eso si el viento es favorable.
– Sur un navire ultrarapide, peut-être, reprit le commandant dans un grand éclat de rire, mais sur ce genre de vieux rafiot, on dépasse rarement les vingt nœuds, et encore, par vent favorable.
A la gente de aquí ya no le gustan los multimillonarios que hacen ostentación de sus canoas ultrarrápidas y molestan a los pescadores… Desde el momento en que usted viene aquí para defender a Moss, está usted contra Joseph o contra el señor Larignan… Ahora bien, ésos dos son del pueblo;
Déjà les gens d'ici n'aiment pas les milliardaires qui en mettent plein la vue avec leurs canots ultrarapides, gênent les pêcheurs et les canoës... Du moment que vous venez ici pour défendre Moss, vous êtes donc contre Joseph ou contre M. Larignan...
La habitación de Jason era una cueva de Aladino llena de lujos que envidiaba pero que había asumido que no tendría: un ordenador con una conexión ultrarrápida a internet, una televisión de segunda mano que era dos veces mayor que la que había en la sala de estar de mi casa.
La chambre de Jason était une caverne d’Ali Baba remplie d’objets luxueux que je convoitais mais n’espérais plus posséder un jour : un ordinateur doté d’une connexion Internet ultrarapide, un téléviseur de seconde main deux fois plus grand que celui devant lequel j’avais laissé ma mère.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test