Translation for "trotskismo" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y poco importa que le hablen de estalinismo o de trotskismo.
Et peu importe qu’on lui parle de stalinisme ou de trotskysme.
A finales de esos años veinte, el estalinismo y el trotskismo están infiltrados en las universidades británicas.
À la fin de ces années vingt, le stalinisme et le trotskysme infiltrent les universités britanniques.
pero no, había sido detenido por motivos políticos, y trotskismo era la denominación genérica de toda desviación del pensamiento correcto.
mais non, il a été arrêté pour motifs politiques, trotskysme étant la qualification générique de toute déviation de la pensée correcte.
Mientras que en Rusia ejecutan por trotskismo a Uborévich, el vencedor de Vladivostok, Trotski reemprende poco a poco su labor en Ciudad de México.
Pendant qu’on exécute pour trotskysme, en Russie, Ouborevitch le vainqueur de Vladivostok, Trotsky reprend peu à peu son labeur à Mexico.
Como miles de personas sin relevancia que, igual que se acusa a un perro de rabia, son acusadas de trotskismo y descubren esa palabra que nunca habían oído pronunciar.
Et aussi des milliers de petites gens qu’on accuse de trotskysme comme on accuse son chien de la rage, et qui découvrent ce mot qu’ils n’avaient jamais entendu prononcer.
Aunque Dora lo negaba vehementemente, casi todos los comunistas que cruzaban la frontera desde Polonia eran detenidos por los soviéticos, acusados de espionaje, sabotaje y trotskismo.
Bien qu’elle le niât farouchement, presque tous les communistes qui passaient la frontière en provenance de Pologne étaient arrêtés par les rouges – on les accusait d’espionnage, de sabotage et de trotskysme.
En El vértigo, Evgenia Ginzburg, que fue arrestada en Kazán y deportada por trotskista más allá de Magadán, menciona a una vieja campesina sospechosa de trotskismo con la que se cruza en una prisión y que le pregunta: «Hija, oye, ¿también tú eres traktista?».
Dans Le Vertige, Evguénia Guinzbourg, elle-même arrêtée à Kazan et déportée pour trotskysme au-delà de Magadan, mentionne cette vieille paysanne supposée trotskyste croisée dans une prison, laquelle lui demande : – Dis, ma fille, toi aussi tu es traktyste ?
Tiene ese papelito absurdo como excusa, la información de la Policía Política Soviética que afirma que Mika vivía en Alemania cuando subió al poder Hitler, y que es un cuadro del trotskismo internacional, enemiga de la URSS, de Stalin y de la República de España.
Il a cet absurde papier griffonné comme prétexte et l’information de la police politique soviétique selon laquelle Mika vivait en Allemagne quand Hitler est arrivé au pouvoir, qu’elle est une dirigeante du trotskysme international, une ennemie de l’URSS, de Staline et de la République espagnole.
Es decir, que mientras se desarrollaba toda la discusión en torno al “trotskismo”, durante el año 23, yo tenía que estarme atado a la cama. Puede uno prever las revoluciones y las guerras. En cambio, no es tan fácil prever las consecuencias que pueden derivarse de una excursión de caza a los patos, en el otoño.
C’est ainsi que je restai couché tout le reste de l’automne et l’hiver. Il en résulta que je fus malade pendant toute la discussion de 1923 contre le “trotskysme”. On peut prévoir une révolution, une guerre, mais il est impossible de prévoir les conséquences d’une chasse aux canards en automne.
Iniciado en el trotskismo y la literatura por Pierre Naville, Maurice Nadeau será más tarde el editor del Volcán en lengua francesa; se encontrará a la salida del metro de Odéon, al pie de la estatua de Danton, con el clandestino Víctor Serge, quien le entregará sus traducciones de Trotski para que las publique en La Vérité, y también con Simone Weil, que abandonará la enseñanza de la filosofía para meterse a obrera de la Renault, y de quien Maurice dirá que, en aquella época, «era más trotskista que nadie».
Initié au trotskysme et à la littérature par Pierre Naville, Maurice Nadeau sera plus tard l’éditeur du Volcan en langue française, rencontrera le clandestin Victor Serge à la sortie du métro Odéon, sous la statue de Danton, lequel lui remettra pour publication dans La Vérité ses traductions de Trotsky, et aussi Simone Weil, laquelle quittera l’enseignement de la philosophie pour se faire ouvrière chez Renault, et dont Maurice dit qu’à l’époque, « elle était plus trotskyste que n’importe qui ».
—En esencia —dice Fabio—, sois un subproducto del trotskismo.
 En somme, dit Fabio, vous êtes une resucée du trotskisme.
La idea es que piense que te puede convertir al trotskismo.
L’idée c’est qu’il pense pouvoir te convertir au trotskisme.
El trotskismo como movimiento mundial salía muy perjudicado.
En tant que mouvement international, le trotskisme avait terriblement souffert.
Muchos ya notaron en esos días lo cerca que esta teoría estaba del trotskismo.
Beaucoup ne manquèrent pas de remarquer combien cette idée se rapprochait du… trotskisme.
yo trataba de demostrarles que ni siquiera sabía a ciencia cierta en qué consistía el trotskismo;
de mon côté, je démontrais de mon mieux qu’au total je ne savais pas trop ce que c’était, le trotskisme ;
En cuanto a la cuestión del trotskismo, que escribió en 1925, resumía los cargos contra Trotsky.
La Question du trotskisme, écrit en 1925, résumait ses arguments contre Trotski.
Se imprimieron panfletos contra el trotskismo y volvió a recurrirse al pasado de Trotsky como enemigo del bolchevismo.
On imprima des pamphlets contre le trotskisme et Trotski se vit ressortir son passé d’ennemi du bolchevisme.
Convencido de que él ya sabía cómo aplicar el trotskismo en su país, se puso a formar su propio grupo.
Convaincu que lui seul saurait appliquer le trotskisme à son pays, il décida de constituer son propre groupe.
El trotskismo americano había atraído a pensadores jóvenes que se revolvían contra cualquier limitación intelectual que se les impusiera.
Les jeunes penseurs attirés par le trotskisme américain regimbaient devant une contrainte intellectuelle permanente.
Y en cuanto a lo segundo, a mí el trotskismo o el anarquismo o el comunismo me importan un bledo, exactamente lo mismo que la sociedad permisiva.
Quant au reste, le trotskisme, l’anarchisme, le communisme me laissent froid, autant que la société permissive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test