Translation examples
No hay mugre que ese coño no se trague.
Il n’y a pas de saloperie que cette conne ne soit prête à engloutir.
Tragué una cucharada de ensalada de col. –¿Le conoce?
J’ai englouti une cuillerée de salade de chou. — Vous le connaissez ?
Nos fugaremos esta noche, aunque nos trague el mar.
Oui, nous fuirons cette nuit, dût la mer nous engloutir !
Y en ese momento están sobre todo deseando que la tierra se abra y se los trague.
Ensuite ils souhaitent pour la plupart que le sol s’ouvre sous eux pour les engloutir.
Tragué la mitad antes de notar que estaba demasiado caliente.
J’engloutis la moitié de mon repas avant de m’apercevoir qu’il était trop chaud.
¡Espero que se abra el suelo y se te trague! —rugió la cocinera.
J’espère que la terre va s’ouvrir et t’engloutir ! » gronda la cuisinière.
Pero es complicado mantener una conversación cuando tu amigo se empeña en que me trague la tierra.
Mais il me sera dur de discuter pendant que ton ami se prépare à m’engloutir dans la terre.
—Que te trague el infierno, Skellen —dijo el hombre de baja estatura.
— Sois englouti par l’enfer, Skellen ! lança l’homme de petite taille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test