Translation for "tostada" to french
Translation examples
—¿Quieres una tostada?
– Tu veux du pain grillé ? 
Tostadas y mermelada.
— Du pain grillé avec de la confiture.
—Huevos con tostadas.
— Des œufs et du pain grillé.
Ni siquiera un trozo de tostada.
Pas même une tranche de pain grillé.
Luego llegó el olor de las tostadas.
L'odeur du pain grillé.
Tostadas y zumo de naranja, no.
Du pain grillé et du jus d’orange, non.
—Papá, ¿te traigo una tostada?
— Désires-tu une tranche de pain grillé, père ? 
Papá iba masticando su tostada por el camino.
Il mâchonnait son pain grillé en marchant.
Olí las tostadas y decidí levantarme.
Je sentis le pain grillé et décidai de me lever.
—El café y las tostadas, la lista de las compras, y eso
— Et le café, le pain grillé, la liste de commissions et ce que
Habían tostado pan.
Elles avaient fait griller du pain.
No pesa más que una tostada.
Elle n’est pas plus lourde qu’une tartine grillée.
Rojo Tostado de Watson.
Du grillé rouge de Vatteson.
Las tostadas saltaron.
Quatre toasts jaillirent du grille-pain.
Herb prepara tostadas.
Herb fait griller du pain.
—¿Te gustan las tostadas un poco oscuritas?
— Tu aimes tes toasts un peu grillés ?
Cuando te sientas a comerte una tostada, la vida es una tostada.
Quand tu t’assois pour manger des toasts, les toasts, c’est la vie.
¿Tostadas? –Sólo… sólo tostadas, gracias -dijo Harry.
Des toasts ? — Oh, simplement des toasts, merci, dit-il.
—¿Traes las tostadas?
— Tu l’as trouvé, ce toast ?
¿Una tostada, al menos?
Pas même un petit toast ?
mordisqueó su tostada.
mordit dans son toast.
Una tostada con mermelada.
Un toast avec de la marmelade.
Era un sándwich tostado.
C’était un sandwich toasté.
¿Tostadas y huevos?
Des œufs et des toasts ?
Se levantó y se fue a buscar unas tostadas para Margot.
Elle se releva et alla faire griller du pain pour Margot.
por ejemplo, llenar una bañera, hacer tostadas, peinarse.
Remplir une baignoire, faire griller ses tartines, se coiffer..
Las tostadas las puede hacer Niel aquí en el fuego, mientras usted lee el periódico.
Niel n’aura qu’à faire griller du pain près du feu pendant que vous lirez votre journal. »
—Yo, en cambio, lo único que quería era preparar tostadas contigo. —Pero no se puede hacer todo, ¿verdad?
« Mais j’aurais bien mieux aimé faire griller mon pain à côté de vous. « Qu’est-ce que vous voulez ? On ne peut pas tout avoir.
Heather y Eve estaban sentadas junto al fuego haciendo tostadas. Empleaban largos tenedores para sujetarlas que les había conseguido Benny.
Heather et Eve étaient assises au coin du feu en train de faire griller du pain dans la cheminée au moyen de grandes fourchettes à rôties que Benny avait dégotées au premier étage du magasin de son père.
El anciano estaba rodeado de tecnología obsoleta, el desgarbado despliegue de aparatos que habían sido lo mejor que había de la generación anterior para escuchar música o hacer tostadas crujientes.
Le vieil homme était encerclé par une technologie obsolète, un assortiment gauche d’appareils qui avaient été à la pointe du progrès pour une génération précédente quand il s’agissait d’écouter de la musique ou de faire griller du pain.
También algún objeto de fantasía, como un tenedor para hacer tostadas, o unas parrillas.   Te he dicho que no quiero ningún regalo, Joe   interrumpí.   Pues bien   dijo Joe  .
Ou quelque joli article de fantaisie, tel qu’une fourchette à rôties pour faire griller ses muffins, ou bien un gril, si elle veut manger un hareng saur ou quelque autre chose de semblable. – Mais Joe, je ne parle pas du tout de présent, interrompis-je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test