Translation for "tiempo en el pasado" to french
Translation examples
Todo el tiempo que había pasado entre nosotros.
Tout ce temps qui avait passé entre nous.
En el tiempo que habían pasado juntos.
Au temps qu’ils avaient passé ensemble.
Como si el tiempo no hubiera pasado.
Comme si le temps n’avait pas passé.
Fue como si el tiempo no hubiese pasado.
c’était comme si le temps n’avait pas passé.
Todo está igual, el tiempo no ha pasado.
Tout semble pareil, le temps n’a pas passé.
¿Es por todo el tiempo que han pasado juntos? ¿Es el sexo? No lo entiendo.
Est-ce à cause du temps qu’ils ont passé ensemble ? Du sexe ? Je ne comprends pas.
Cuando volví en sí, no tenía ni idea del tiempo que había pasado inconsciente.
Quand je revins à moi, je n’avais aucune idée du temps que j’avais passé dans le coma.
Durante horas le contaba todo el tiempo que había pasado pensando en ella.
Pendant des heures il lui racontait tout le temps qu’il avait passé à penser à elle.
¿Sabe?, es extraño contemplarse en el espejo del tiempo que ha pasado.
C'est étrange, vous savez, de se contempler dans le miroir du temps qui est passé.
–¿Te das cuentas del tiempo que hemos pasado juntos?
Sais-tu combien de temps nous avons passé ensemble ? - Un bon bout de temps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test