Translation for "pasado en el tiempo" to french
Pasado en el tiempo
Translation examples
¿Dónde ha pasado todo este tiempo?
Où a-t-elle passé tout ce temps ?
Así que no habríais pasado mucho más tiempo juntos.
Et vous n'auriez pas passé plus de temps ensemble.
Durante el otoño no habían pasado juntos mucho tiempo.
Ils n’avaient pas passé beaucoup de temps ensemble cet automne.
No hemos pasado todo este tiempo apoltronados en un laboratorio.
Nous n’avons pas passé tout ce temps assis sur notre cul dans un labo.
—Desde que has vuelto ¿has pasado todo el tiempo en la ciudad?
— Depuis que tu es revenu, as-tu passé tout ton temps ici, dans la ville ?
Yo había pasado todo el tiempo sin ir al recreo y sin beber.
J’avais passé tout ce temps sans récréation et sans boire.
Dios sabe que has pasado mucho más tiempo con él que con Benton.
Tu as passé plus de temps avec lui qu’en compagnie de Benton.
Y, para entonces, había pasado ya tanto tiempo, que ni siquiera me reconoció.
Il s’était déjà passé tant de temps à ce moment-là qu’elle ne m’a pas reconnu.
Ray y Tianna habían pasado todo aquel tiempo a solas.
Ray et Tianna ont passé tout ce temps ensemble, seuls.
Yo tampoco he pasado nunca mucho tiempo en ningún otro sitio, no vayas a creer.
Moi, j’ai jamais passé beaucoup de temps ailleurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test