Translation for "terminaban" to french
Translation examples
¿Y cuando terminaban las pruebas?
Et une fois les tests terminés ?
Las observé mientras ellas terminaban con su rutina.
J’ai regardé se terminer leur rituel.
Del rastro de sangre que dejaban cuando terminaban. —Hemos llegado.
Les traînées de sang lorsque c’était terminé. « Nous sommes arrivés. »
Cuando terminaban con una cosa, enseguida empezaban con la siguiente.
Dès qu’une opération était terminée, sans dételer, ils entamaient aussitôt la suivante.
¿Qué hacían usted y sus compañeros por las noches cuando terminaban de luchar?
— Qu’est-ce que vous faisiez, vous et vos camarades, le soir, une fois les combats terminés ?
Sabían que ejecutaría mi parte a la perfección, y la suya, si acaso no la terminaban.
Ils savaient que je ferais ma part, la leur aussi s’ils ne parvenaient pas à la terminer.
Aquellos pasadizos terminaban sin duda en un pozo semejante al que acababan de dejar atrás.
Ces couloirs devaient se terminer en puits, comme le précédent.
Apenas terminaban de trasmitir la noticia en la radio, cuando los amigos y conocidos comenzaron a solidarizarse.
À peine terminé le bulletin d’information à la radio, les amis et les proches se sont solidarisés.
Nuestros trajes terminaban en un collar de cobre agujereado al que se ajustaba el casco de metal.
Le haut de notre vêtement était terminé par un collet de cuivre taraudé, sur lequel se vissait ce casque de métal.
A muchos le aparecían en la cara unos granos rojizos que terminaban en una punta blanca de pus.
Plusieurs d’entre eux avaient sur le visage des boutons rouges terminés par une petite pointe blanche de pus.
Otros terminaban de comer y los reemplazaban.
D’autres qui avaient fini de manger venaient les remplacer.
Contemplaron cómo las olas terminaban su carrera en la arena.
Ils regardèrent les vagues finir leur course dans le sable.
Cuando los esclavos terminaban, habían despojado a los campos de color.
Quand les esclaves en avaient fini, les champs se retrouvaient dépouillés de leur couleur.
No terminaban aún los incidentes de aquella travesía. —¿Queréis que os asombre?
Est-ce que nous n’en avions pas fini avec les incidents de cette interminable traversée ?
Cuando terminaban con un agujero, orinaban en él para impedir que otros se alimentaran de él.
Quand ils en avaient fini avec un trou, ils pissaient dedans pour dissuader les autres de venir s’y nourrir.
Miraba asombrado a los demás cuando cantaban los himnos y aplaudía cuando terminaban.
Et il resta très attentif pendant les hymnes, applaudissant quand ils étaient finis.
Sus clases de los viernes no terminaban antes de mediodía. Serían las doce y media antes de que llegase.
Ses cours du vendredi finissant à douze heures, elle ne serait pas là avant midi et demi.
—Los tipos de Comunicaciones tenían orden de esperar si terminaban antes de que volviéramos.
 Si les types des communications avaient fini avant notre retour, ils devaient en principe nous attendre.
Los grandes arcos que llevaban el agua terminaban antes de cruzar la calle.
Les grandes arches du canal s’interrompaient net avant d’avoir fini de traverser la rue.
Al final todos terminaban riéndose a carcajadas hasta altas horas de la noche en la gran mesa.
Pour finir, ils se retrouvaient tous à rire, tard dans la nuit, à la grande table.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test