Translation for "tener intención" to french
Tener intención
Translation examples
No parecía tener intención de volver a las colonias.
Il ne semblait pas avoir l’intention de regagner les colonies.
—¿Parecía tener intención de salir? —No. No estaba vestida.
— Paraissait-elle avoir l’intention de sortir ? — Non. Elle était déshabillée.
Tu hermano mayor no parece tener intención de casarse.
Ton grand frère ne semble pas avoir l’intention de prendre épouse.
Después de todo, no podía tener intención de retenerlo para siempre.
Après tout, elle ne pouvait pas avoir l’intention de le garder éternellement.
Continúa viviendo con su mujer y no parece tener intenciones de separarse de ella.
Il continue de vivre avec sa femme et ne paraît pas avoir l’intention de s’en séparer.
Su madre se había ido de la ciudad y no parecía tener intenciones de volver.
Sa mère avait quitté la ville et ne semblait pas avoir l’intention d’y revenir.
No parecía tener intención de hacerlo, y era poco probable que le hubiesen entrado ganas de establecerse en provincias.
Il ne paraissait pas en avoir l’intention, et il était peu probable que l’idée lui fût venue de se fixer en province.
Sivertsen se había colocado delante de los botones del ascensor y no parecía tener intención de moverse.
Sivertsen s’était planté devant le panneau de contrôle et ne paraissait pas avoir l’intention de bouger.
Supuso que habría una, pues debían de tener intención de enterrarlo por allí y necesitaban luz para hacerlo.
Il avait bien pensé qu’il y en aurait une parce qu’ils devaient avoir l’intention de l’enterrer dans les parages et qu’ils auraient eu besoin d’une lampe.
– Cuando te canses de joder me lo prestas -reclamó el Conejo, pero el Conde no parecía tener intenciones de descubrirse.
– Quand tu auras fini de nous faire chier, tu me la prêtes, se plaignit le Conejo, mais le Conde ne semblait pas avoir l’intention de se découvrir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test