Translation for "tan locamente" to french
Tan locamente
Translation examples
—No sabía que estuvieras tan locamente enamorado de ella. —No es sólo amor.
— Je ne savais pas que tu étais si follement amoureux d’elle. — Ce n’est pas seulement de l’amour.
pero lo veo, te amo tan locamente, que nunca tendré fuerza para maldecirte.
mais, je le sens, je t’aime si follement, que je n’aurai jamais la force de le maudire.
Estaba tan locamente ávido de guerra que no habría sido capaz de esperar ni una hora siquiera.
Il était si follement avide de guerre, qu’il ne pouvait pas attendre même une heure de plus.
Y la capitana se puso a hablarle con ternura, como una madre, de su vida tan locamente gastada.
Et, la capitaine se mit à lui parler tendrement, comme une mère, de sa vie si follement gaspillée.
¿Qué me resta ahora, indigno como soy de levantar los ojos a un padre que menosprecié tan locamente?».
Que me reste-t-il maintenant, à moi qui suis indigne maintenant de regarder dans les yeux mon père que j’ai si follement méprisé ? »
Decidió que, como ella estaba tan locamente enamorada de él, si abordaba bien las cosas, podría lograr la cooperación de la muchacha.
Il estima que, puisqu’elle était si follement amoureuse de lui, il pourrait se risquer, en s’y prenant adroitement, à la persuader de coopérer.
La Venus es hermosa y la quiero tan apasionadamente, tan dolorosamente, tan profunda, tan locamente, como se puede amar a una mujer; y ella responde a este amor con una sonrisa eternamente semejante, eternamente tranquila, una sonrisa de piedra.
Cette Vénus est belle et je l’aime si passionnément, d’une ardeur si maladive, si follement, de la seule manière dont on puisse aimer une femme qui répond à votre amour par un sourire éternellement semblable, calme et de pierre.
Con los ojos fijos en los míos, esos ojos en los que hace un instante he leído tanto placer -todo el placer que ha recibido y aquel del que está tan locamente orgullosa de haberme dado- siguen y penetran uno después de otro todos mis pensamientos a medida que se suceden.
Les yeux fixés sur les miens, ces yeux où j’ai lu à l’instant tant de plaisir — tout le plaisir qu’elle a pris et celui qu’elle est si follement fière de m’avoir donné — suivent et pénètrent l’une après l’autre toutes mes pensées au fur et à mesure qu’elles se succèdent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test