Similar context phrases
Translation examples
y sin tachas no hay hombre.
Et nul homme n’est sans défaut.
Su visión sin duda carecía de defectos o tachas
Sa vision était probablement sans faille, sans défaut.
Alguna tacha al margen de los usuales alcoholismo y libertinaje.
Un défaut qui s’ajoutait à l’alcoolisme et à la débauche ordinaires.
Una mirada de fuego animaba su rostro de una regularidad sin tacha.
Un regard de feu animait ce visage d'une régularité sans défaut.
Su complexión, a pesar de la rudeza de sus vestidos, era clara y sin tacha.
Sa peau, d’un blanc pur et sans défaut, contrastait avec l’étoffe rugueuse de ses vêtements.
A los dioses casi siempre se nos representa desnudos porque somos seres sin tacha.
Les dieux sont toujours représentés nus, car nous sommes des êtres sans défaut.
Foxy no logró encontrar tacha en él, lo que fue un reto que desencadenó su tenaz veta desafiante.
Foxy ne parvenait pas à lui trouver de défaut et elle en était irritée, en raison de ce qu’il y avait en elle d’entêté et de rebelle.
Mira cómo se unen los ocho huesos que forman mi bóveda craneal: sin tacha.
Voilà comment s’imbriquent les huit os qui forment la coupole de mon crâne : sans un défaut.
Ella era la cabeza de una buena familia, una buena madre, y se consideraba un ser humano recto y sin tacha.
Elle était le chef d’une bonne famille, une bonne mère, et se croyait un être humain droit et sans défaut.
En lo que respecta al hermano menor se trató de una inmortalidad sin tacha, sin leyenda, sin accidente, pura, de un solo alcance.
Pour le petit frère il s’est agi d’une immortalité sans défaut, sans légende, sans accident, pure, d’une seule portée.
Por eso no se había expuesto a ninguna tacha con la que pudiera abochornarse ante un amigo, un vecino o una persona virtuosa, a pesar de sus excesos en el amor y en las pasiones.
C’est pourquoi pas la moindre tache dont il pût rougir devant un ami, un voisin ou les saintes gens n’était venue ternir sa face en dépit de ses excès amoureux et de ses frasques.
Esta frígida tacha.
Cette souillure glacée.
Dios sabe si hay Dulcinea o no [en] el mundo, o si es fantástica o no es fantástica; y éstas no son de las cosas cuya averiguación se ha de llevar hasta el cabo. Ni yo engendré ni parí a mi señora, puesto que la contemplo como conviene que sea una dama que contenga en sí las partes que puedan hacerla famosa en todas las del mundo, como son: hermosa, sin tacha, grave sin soberbia, amorosa con honestidad, agradecida por cortés, cortés por bien criada, y, finalmente, alta por linaje, a causa que sobre la buena sangre resplandece y campea la hermosura con más grados de perfeción que en las hermosas humildemente nacidas.
Dieu sait s'il y a ou s'il n'y a pas une Dulcinée en ce monde, si elle est fantastique ou réelle, et ce sont de ces choses dont la vérification ne doit pas être portée jusqu'à ses extrêmes limites. Je n'ai ni engendré ni mis au jour ma dame; mais je la vois et la contemple telle qu'il convient que soit une dame pour réunir en elle toutes les qualités qui puissent la rendre fameuse parmi toutes celles du monde, comme d'être belle sans souillure, grave sans orgueil, amoureuse avec pudeur, reconnaissante par courtoisie, et courtoise par bons sentiments; enfin de haute noblesse, car sur un sang illustre la beauté brille et resplendit avec plus d'éclat que sur une humble naissance.
En francés, es tache.
En français, tache.
La mano de Tach se paralizó—.
Tach suspendit son geste.
Tach negó con la cabeza.
Tach secoua la tête.
Tach alzó los ojos.
Tach leva les yeux.
Para cuando llegamos, Tach ya estaba fuera.
Le temps qu’on déboule, Tach avait déjà quitté son engin.
Tach se hundió en una silla.
Tach se laissa choir dans un fauteuil.
aquello hizo sonreír a Tach.
Tach ne put réprimer un sourire.
Diego de Almagro es un militar sin tacha.
Diego de Almagro est un militaire sans tache.
—No empieces —dijo Tach a modo de advertencia.
—    Ne commence pas, la prévint Tach.
—Y entonces te fuiste de la sala —interrumpió Tach.
—    Ensuite, tu as quitté la salle, intervint Tach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test