Translation for "tío cuya" to french
Tío cuya
Translation examples
Tenía un tío cuya manía consistía en asustar a los niños, incluso había conseguido que una de sus primas cogiera la ictericia.
Elle avait bien un oncle dont la manie était d’effrayer les enfants et qui avait fait attraper la jaunisse à une de ses cousines !
Por cierto que el tío, cuya cosecha ha sido escasa el año último, se ofrece, si tenemos demasiado, a tomarnos la mitad de la pipa.
l’oncle, dont la récolte a été maigre l’an dernier, s’offre d’ailleurs, si nous en avons de trop, à nous reprendre une moitié de la feuillette.
vuelvo rico, con lo que he seguido los consejos de ni¡ tío, cuya muerte y la de ti¡¡ tía nie acaban de ser comunicadas por el señor de Grassins.
Vous m’avez porté bonheur, je suis revenu riche, et j’ai suivi les conseils de mon oncle, dont la mort et celle de ma tante viennent de m’être apprises par monsieur des Grassins.
Sin embargo, para no inspirar sospechas a mi tío, cuya ira era todavía demasiado flagrante, cuidé de no ir allí sino a la hora en que él dormía la siesta.
Cependant, pour ne pas inspirer de soupçons à mon oncle, dont la colère était encore toute flagrante, j'eus soin de ne m'y rendre qu'à l'heure où il faisait sa méridienne.
—Yo tengo informes sobre él. Pertenece a la familia de La Peyrade, del condado de Aviñón; vino aquí en busca de un tío cuya fortuna pasaba por considerable, y no descubrió la casa hasta tres días después de su muerte; con los muebles se pagaron los gastos del entierro y las deudas.
— J’ai eu des renseignements sur lui, d’ailleurs. Il appartient à la famille de La Peyrade, une vieille famille du Comtat d’Avignon, il est venu s’enquérir ici d’un oncle dont la fortune passait pour considérable, il a fini par découvrir la demeure de cet oncle trois jours après la mort du susdit, et le mobilier a payé les frais de l’enterrement et les dettes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test