Translation for "sustentar" to french
Translation examples
«Sustentar» es perfecto.
Soutenir est parfait.
Tengo que encontrar un tema que pueda sustentar una novela.
— Il faut que je trouve un thème capable de soutenir un roman.
Sólo el silencio puede sustentar el avance de los supervivientes.
Seul le silence peut soutenir la marche des survivants.
Cada uno puede sustentar la teoría económica que más le plazca, dijo, pero lo que hay que hacer es lo que hay que hacer.
– Chacun peut soutenir la théorie économique qu’il préfère, dit-il, mais les faits sont les faits !
—dijo Cacambo. —¡Ah! —respondió Cándido— es la manía de sustentar que todo está bien cuando está uno muy mal.
disait Cacambo. — Hélas! dit Candide, c’est la rage de soutenir que tout est bien quand on est mal.
Al excavarla se habían introducido algunos muros, arcadas y pilares para sustentar la nueva basílica de arriba.
Au cours des fouilles, de nombreux murs, arcs et piliers avaient été édifiés pour soutenir les fondations de la nouvelle basilique.
Y mientras tú y yo, aquí, en las provincias orientales, tratando de sustentar mutuamente nuestra cordura. Pero tú me amas.
Pendant que nous nous efforçons de tenir bon dans les provinces de l’Est, en essayant de nous soutenir l’un l’autre pour conserver notre santé mentale. Mais tu m’aimes.
Esta primera transgresión se desdobla en otra, que concierne la posibilidad de sustentar cualquier opinión a propósito de un libro.
Cette première transgression se double d’une autre, qui porte sur la possibilité de soutenir n’importe quelle opinion à propos d’un livre.
Emma, en cambio, tenía esta misma expresión reconcentrada, congregando acaso todas sus energías para sustentar la vida de su hijo.
Emma, au contraire, avait déjà cette expression concentrée, cherchant sans doute à mobiliser toute son énergie pour soutenir la vie de son enfant.
Lo único que podía sustentar mi pureza era inscribirme en un gimnasio y atracarme de esteroides, así que me dediqué durante horas al fisioculturismo.
La seule chose qui pouvait soutenir ma pureté c’était de m’inscrire dans un gymnase et me bourrer de stéroïdes, si bien que je m’adonnai pendant des heures à la culture physique.
Tenemos que sustentar, proteger e investigar.
Il nous faut maintenir, protéger et chercher.
—Que resulta ser esencial para sustentar la vida, en otros planetas y en el espacio.
« Et ça, c’est indispensable pour maintenir la vie sur d’autres planètes et dans l’espace.
En su discreción y en su bondad puso Lady Elliot sus esperanzas de sustentar y mantener los buenos principios y la educación que tanto ansiaba dar a sus hijas.
Lady Elliot se reposa sur elle pour maintenir les bons principes qu’elle avait tâché de donner à ses filles.
Era como el ave herida que se arrastra, aletea, aparece y desaparece hasta caer muerta. Incapaz de sustentar el pensamiento por encima de las nubes que lo entoldaban, Lidia entró en el sueño.
Tel l’oiseau blessé qui se traîne à terre, volette, apparaît et disparaît, jusqu’à retomber mort. Incapable de maintenir sa pensée au-dessus des nuages qui la masquaient, Lídia s’endormit.
Determinada estrella puede ser una incubadora perfecta, pero algunos de sus planetas tal vez estén demasiado cerca de ella y, por tanto, resulten extremadamente calientes para sustentar la vida, en tanto que otros quizá se hallen muy apartados y sean demasiado fríos.
Une étoile donnée pourrait être l’incubateur parfait, mais certaines de ses planètes trop proches d’elle et par conséquent trop chaudes, et d’autres trop éloignées et donc trop froides, ne pourraient maintenir la vie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test