Translation for "maintenir" to spanish
Translation examples
Maintenir un cadre.
Mantener un programa.
à maintenir le dialogue ?
¿Mantener el diálogo?
Il faut maintenir le contact.
Hay que mantener el contacto.
Nous devons maintenir l’ordre.
Hay que mantener el orden.
— Je dois maintenir la discipline !
—¡Hay que mantener la disciplina!
— Je dois maintenir la paix !
—¡Tengo que mantener la paz!
Qu’il avait du mal à maintenir son attention.
Que le costaba mantener la atención.
— Je compte sur toi pour maintenir l'ordre.
–Intenta mantener la compostura.
Pour maintenir ses talents à leur apogée ?
¿Para mantener sus talentos en la cúspide?
sostener
Il devait maintenir Anders Joner d’aplomb.
Tenía que ayudar a sostener a Joner.
Il dut lutter pour maintenir la porte ouverte.
Tuvo que esforzarse para sostener la puerta.
Vous pourriez vous maintenir, monseigneur, mais à quel prix ?
Vos podríais sosteneros, monseñor, pero ¿a costa de qué?
Plus heureux, les manufacturiers ont réussi à maintenir la leur.
Mas felices los manufactureros lograron sostener la suya.
Nous ne pouvons pas maintenir plus longtemps la forme de votre corps.
No podemos sostener tu forma corporal mucho más tiempo.
Je ne peux pas toute seule maintenir toute la création en place.
No puedo sostener por mí misma toda la creación.
Impossible de maintenir la civière au-dessus de l’eau en traversant.
Sería imposible sostener la camilla por encima del agua al cruzar.
Un seul pas suffit pour créer et maintenir la tension, et même l’accroître.
Un solo paso fue suficiente para crear y sostener la tensión, e incluso para acentuarla.
Ils n’ont pas été en mesure de maintenir ce contre-pouvoir religieux qui fut si utile aux papes.
No pudieron sostener ese contrapoder religioso que tan útil les fue a los papas.
Il espère pouvoir plus facilement maintenir à flot son navire, en jetant du lest.
Por eso espera sostener mejor su nave sobre el agua tirando lastre.
Il nous faut maintenir, protéger et chercher.
Tenemos que sustentar, proteger e investigar.
« Et ça, c’est indispensable pour maintenir la vie sur d’autres planètes et dans l’espace.
—Que resulta ser esencial para sustentar la vida, en otros planetas y en el espacio.
Tel l’oiseau blessé qui se traîne à terre, volette, apparaît et disparaît, jusqu’à retomber mort. Incapable de maintenir sa pensée au-dessus des nuages qui la masquaient, Lídia s’endormit.
Era como el ave herida que se arrastra, aletea, aparece y desaparece hasta caer muerta. Incapaz de sustentar el pensamiento por encima de las nubes que lo entoldaban, Lidia entró en el sueño.
Une étoile donnée pourrait être l’incubateur parfait, mais certaines de ses planètes trop proches d’elle et par conséquent trop chaudes, et d’autres trop éloignées et donc trop froides, ne pourraient maintenir la vie.
Determinada estrella puede ser una incubadora perfecta, pero algunos de sus planetas tal vez estén demasiado cerca de ella y, por tanto, resulten extremadamente calientes para sustentar la vida, en tanto que otros quizá se hallen muy apartados y sean demasiado fríos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test