Translation for "sujetando" to french
Translation examples
Salió de la casa sujetando con todo cuidado la tabla.
Portant son plateau avec précaution, il quitta l’hôtellerie.
Durnik regresó sujetando a Geran de la parte posterior de su túnica.
Durnik revint en tenant Geran par le dos de sa tunique comme une chatte portant son petit.
Se irguió, sujetando el casco de la señora Benny ante él con cierta formalidad.
Il se tenait bien droit, en portant le casque de Mme Benny devant lui, avec une certaine solennité.
Entonces apareció Cyprian, sujetando una enorme bandeja de madera con un juego de té.
Alors Cyprian s’approcha, portant un grand plateau en bois chargé d’un service à thé.
Graziella, sujetando a uno de sus hermanos pequeños de la mano y llevando al otro en brazos, iba detrás.
Graziella, tenant un de ses petits frères par la main et portant l’autre sur le bras, venait après.
Adamsberg entró en la sala de interrogatorio sujetando las zapatillas con la punta de los dedos.
Adamsberg entra dans la salle d’interrogatoire, portant les baskets du bout des doigts, et fit sortir Noël d’un signe.
Acababas de aparecer por una esquina de la casa sujetando a la vieja gata por las axilas.
Juste à ce moment-là, tu es arrivé de derrière la maison en portant ce vieux chat, le bras passé sous ses pattes avant.
Forcejeó por levantarse de su nido de almohadones y se puso en pie, sujetando las vitelas al extremo de su brazo extendido.
Elle se hissa en dehors de son nid de coussins et se dressa, portant le dessin de sa tombe à bout de bras.
Pensó en Sandy sujetando a Grace contra la cadera, alargando el brazo izquierdo para coger algo de un armario.
Il revit Sandy portant Grace sur sa hanche et tendant le bras gauche pour prendre quelque chose dans un placard.
El secretario se volvió de espaldas a Lucia y enfiló hacia la puerta del estudio, sujetando con cuidado la taza de café.
Le secrétaire lui tourna le dos et, portant la tasse avec précaution, se dirigea vers la porte du cabinet de travail.
Un guardia estaba allí de pie sujetando por la correa a un pastor alemán.
Il y a un berger allemand tenu en laisse par un douanier.
Reuní todas mis fuerzas y me mantuve firme, sujetando la insignia con la mano derecha.
Je me suis recroquevillé et j’ai tenu bon, les couleurs dans ma main droite.
Entró con un rápido movimiento circular en el ático de Berger sujetando la pistola al frente con ambas manos.
Marino se faufila dans le penthouse de Berger, son pistolet tenu à deux mains.
Staffan iba sentado sujetando el cabo que rodeaba la Zodiac con una sonrisa insondable pintada en los labios.
Staffan avait tenu bon, cramponné au radeau, un sourire impénétrable aux lèvres.
Dejé de fingir que practicaba, me bajé del taburete y, sujetando el contrabajo por el mástil, me levanté respetuosamente.
Je cessai de faire semblant de jouer, me laissai glisser au bas de mon tabouret et restai debout dans une attitude respectueuse, la contrebasse tenue par le manche.
Sin poder creérselo, Clary volvió la cabeza y vio, en lo alto del dolmen, a Alec, uniformado, sujetando su arco.
Incrédule, Clary tourna la tête et vit Alec, debout au sommet du dolmen en tenue de combat, son arc à la main.
En los últimos seis pies, dio un salto hacia adelante, sujetando en alto el tenu con una mano y se deslizó boca abajo por el suelo.
Dans les quelques derniers pas, il se lança en avant, tenant son tenu d’une main, et glissa tout de son long sur le pavement.
La Sirena retrocedió para ocultarse de su vista, sujetando la pistola levantada con ambas manos junto a su oreja derecha.
Selkie se tapit hors de vue, le pistolet tenu à deux mains, levé près de l’oreille droite, canon pointé vers le plafond.
Había estado sujetando la vara en paralelo al suelo, pero ahora que se encontraba de pie sobre la pasarela, la inclinó de manera que el extremo negro quedase apuntando hacia arriba.
Warren l'avait tenue jusque-là parallèle au sol mais à présent, il pointait le bout noir vers le haut.
Representaba una figura con traje espacial, andrajosa y fatigada pero arrogante, sujetando centelleantes regalos, de retorno a un globo azul: la Tierra.
Elle représentait une silhouette en tenue spatiale, déguenillée et épuisée mais persévérante, tendant des présents étincelants à son retour vers un globe bleu, la Terre.
Zanahoria esperaba, sujetando a su caballo.
Carotte attendait en tenant son cheval.
lo veríamos todo por los cristales, sujetando el soplete;
on suivrait tout par les vitres, en tenant bien le chalumeau ;
Margalit, sujetando las riendas de Filoman, preguntó:
Margalit, tenant les rênes de Filoman, s’étonna :
No podía representarlas si seguía sujetando el edan.
Je ne pouvais pas les représenter en tenant l’edan.
—Qué conveniente —dijo Wayne, sujetando la taza—.
— Bien pratique, commenta Wayne en tenant la tasse.
Sujetando la botella por el cuello con el pulgar y el índice.
Tenant la bouteille par le goulot entre le pouce et l’index.
Ya está -dice sujetando ambos zapatos en una mano.
— OK, dit-elle en tenant la paire d’une seule main.
—le preguntó, sujetando la copa de vino con ambas manos.
demanda-t-elle en tenant son verre à deux mains.
Sujetando la jarra por el asa, pero sin levantarla aún, dijo:
Tenant le récipient par la poignée, mais sans le soulever, elle déclara :
Eileen le siguió, sujetando con suavidad la doble correa.
Eileen le suivit, tenant la double laisse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test