Translation for "soplen" to french
Translation examples
Debes creer que, aunque soplen malos vientos, traerán algo bueno para vosotros dos.
Tu espères que ce coup dur aura des répercussions agréables pour vous deux !
—No puedo hacer que los vientos soplen más de prisa, hermano.
— Je ne peux pas faire souffler les vents plus fort, mon frère.
Los hechiceros del Oeste pueden levantar los vientos y aplacarlos, y hacer que soplen en cierta dirección.
Les sorciers de l’Ouest peuvent faire lever les vents et les apaiser, et les faire souffler là où ils veulent.
—Lem dio un sorbo a su chocolate y soltó un alarido. Miró a sus invitados—. Les aconsejo que soplen antes de beber o se quemarán la lengua. Alvirah rió.
» Il but une gorgée de son chocolat, poussa un Ahhhhh ! » et regarda autour de lui. « Vous feriez mieux de souffler dessus avant de boire. Il est brûlant. Alvirah éclata de rire.
Mientras los vientos soplen, los ríos corran y los mares se agiten, nacerá grano por grano la arena de la tierra, y como un ser viviente, se esparcirá por doquier.
Le vent souffle, les rivières coulent, la mer bat de ses vagues le rivage : et le sable est cet élément qui, en continu, prend naissance du profond de la terre puis, de ce moment, semblable en tout à un être vivant, va et va partout, sans épargner aucun lieu, tournant et rampant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test