Translation for "si permitimos" to french
Si permitimos
Translation examples
Si permitimos el uso de esas armas, seremos todos mucho más culpables que los nazis.
Si nous permettons l’utilisation de ces armes, nous deviendrons tous encore plus coupables que les nazis.
Si permitimos que esas mujeres escapen sin castigo por ello, entonces es que somos menos que animales, no tendremos honor.
— Si nous permettons à ces femmes de s’en sortir sans encombre, nous ne serons que des animaux ! Moins que ça, même, puisque nous n’aurons plus d’honneur.
Si permitimos que las emociones alimenten nuestra sed de sangre, nos convertiremos en unos seres tan viles como los orcos».
Si nous permettons à nos passions de se transformer en rage sanguinaire, alors nous deviendrons aussi abominables que les orcs.
Veamos ahora qué ocurre si abrimos la puerta, es decir, si permitimos que las partes se interrelacionen entre sí.
« Voyons maintenant ce qui arrive si nous ouvrons la porte, c’est-à-dire, si nous permettons aux parties d’être reliées entre elles.
«Si permitimos que nuestras emociones alimenten nuestra sed de sangre, nos convertiremos en unos seres tan viles como los orcos», le había reprendido el paladín.
« Si nous permettons à nos passions de se transformer en rage sanguinaire, alors nous deviendrons aussi abominables que les orcs, » l’avait réprimandé Uther.
Si permitimos que otro pueblo hostil reemplace a los zemochs, todo lo que Sparhawk ha conseguido en la capital de Otha se perderá.
Si nous permettons à un autre peuple hostile de remplacer les Zémochs, tous les efforts qu’Émouchet a déployés dans la capitale d’Otha seront réduits à zéro.
Si permitimos que nuestras emociones alimenten nuestra sed de sangre, nos convertiremos en unos seres tan viles como los orcos. Jaina… Oh, Jaina… Nadie parece capaz de negarte nada, y mucho menos yo.
Si nous permettons à nos passions de se transformer en rage sanguinaire, alors nous deviendrons aussi abominables que les orcs. Jaina… oh, Jaina… — Personne ne semble pouvoir te refuser quoi que ce soit, et moi la dernière.
Un hombre se encarama en un banco de la plaza y comienza a perorar, abuso, injusticia, cohecho, traición, estas elecciones extraordinarias para reemplazar al senador muerto que era de los nuestros descubre los abusos que se cometerán con nosotros en las próximas elecciones presidenciales, es un comentario siniestro a lo que serán esas elecciones si permitimos que futres de la calaña del Azcoitía ése…
Un homme se juche sur un banc de la place et commence à pérorer, abus, injustice, corruption, ces élections partielles pour remplacer le sénateur décédé qui était des nôtres dévoilent les abus qui seront commis aux prochaines présidentielles, c’est une sinistre préface à ce que seront ces élections si nous permettons à des types de l’espèce de cet Azcoitía de…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test