Translation for "serrado" to french
Translation examples
Con la hoja serrada, Misty elige una juntura y arranca una tira de papel.
À l’aide de la lame crantée, Misty s’attaque à un raccord et pèle une bande de papier peint.
Invertida, parecía confortablemente pesada, su peinado serrado añadía dientes al potencial del instrumento romo.
Tenue à l’envers, elle avait un poids rassurant, et sa coupe de cheveux crantée ajoutait du mordant à cet objet potentiellement contondant.
Quiere un cuchillo serrado para cortar el costado de su escayola y quiere que después de la cena Paulette no se dé cuenta de que falta el cuchillo de la bandeja.
Elle veut un couteau à lame crantée pour découper le plâtre tout le long de sa jambe, et elle ne veut pas que Paulette remarque l’absence du couteau sur son plateau après le dîner.
Un par de mensajeros fumaban en la acera, más allá del final de la cola de motos, como caballeros de colores primarios sucios, las placas serradas de fibra de carbono dándole a sus espaldas un aspecto jurásico.
Une paire de coursiers se tenaient debout sur le bitume, fumant, au bout de la rangée de deux-roues, comme des chevaliers en couleurs primaires salies, les plaques de fibre de carbone crantées donnant à leur dos l’air de sortir du jurassique.
Media hora antes, en North Ocean Boulevard, había visto niños-soldados tonsurados, vestidos con atuendos de skaters que todavía mostraban las arrugas de fábrica, mirando espadas para matar orcos fabricadas en China, con punta y serradas como las mandíbulas de depredadores extintos.
Une demi-heure plus tôt, de l’autre côté de North Océan Boulevard, il avait regardé des enfants « soldats » au crâne rasé à la hâte, vêtus de tenues de skateboard montrant encore les plis de l’emballage, qui louchaient sur des couteaux « Made in China », constellées de pointes et crantées comme les mâchoires de prédateurs aujourd’hui disparus.
Penrod alzó sus ojos a las cumbres serradas de las colinas.
Penrod leva les yeux vers les sommets en dent de scie.
—La herida fue causada por un instrumento serrado, probablemente un cuchillo de grandes dimensiones.
« La blessure a été causée par une lame en dents de scie, probablement celle d’un grand couteau, remarqua-t-elle.
Fueron pasando los otros cuencos y Martin cargó los platos de lonchas serradas.
Les autres plats firent le tour de la table et Martin déposa dans chaque assiette une tranche de dinde découpée en dents de scie.
Detrás de él morían otros druchii heridos por hachas arrojadizas o estocadas de espadas de filo serrado.
D’autres druchii mouraient dans son dos, tués par des hachettes lancées ou des coups d’estoc de lames en dents de scie.
Las gruesas y suculentas hojas de afilados bordes serrados no podían cortar su Cuero, sin embargo él no podía pasar a través de ellas.
Leurs grosses feuilles en dents de scie ne pouvaient rien contre sa combinaison, mais elles étaient assez denses pour l’empêcher de passer.
Yamazaki asiente. El australiano saca un cuchillo de filo serrado que se alarga en silencio al tocar un botón.
Yamazaki hoche la tête. L’Australien sort un couteau dont une pression libère une longue lame aux deux tranchants en dents de scie.
Las amarillentas y serradas hojas de los jóvenes olmos bordeaban las alcantarillas, y en las aceras se amontonaba una suave polvareda color bronce de los fresnos y los arces plateados.
Les feuilles jaunes en dents de scie des jeunes ormes bordaient les caniveaux, et sur les trottoirs s’amoncelait la douce poussière bronze des frênes et des négondos.
Al otro lado del agua, a unos ochocientos metros, se alzaba la cordillera de Kenai, un muro de montañas inmaculadas: serradas, plateadas y blancas, monumentales y desafiantes.
De l’autre côté de la baie, à moins d’un kilomètre, se dressait la chaîne du Kenai, un mur de montagnes immaculées : en dents de scie, argentées et blanches, monumentales et insolentes.
De un extremo al otro de la videopantalla se extendía una banda, serrada a lo largo de su borde con triángulos tan idénticos que a Poole le resultaba difícil evitar la ominosa analogía con una sierra circular. Y, sin embargo, algo más lo estaba molestando en lo profundo de su mente...
Sur l’écran, se présentait désormais une bande noire dont les bords étaient découpés en dents de scie par des triangles parfaitement identiques. Pourtant, une idée germait petit à petit dans l’esprit de Poole…
Al otro lado de la corriente el terreno descendía bruscamente, dejando ver un lejano valle, y en el punto más alejado de éste, una grisácea montaña, serrada y coronada de nieve, que Dekkeret reconoció al instante como uno de los nueve inmensos picos de las Fronteras de Khyntor. —No —dijo él—.
Derrière le cours d’eau le terrain descendait en pente raide, laissant voir une vallée et, au bout de la vallée, une grande montagne grisâtre en dents de scie et couronnée de neige que Dekkeret reconnut immédiatement : c’était l’un des neuf hauts pics des Marches de Khyntor. — Non, dit-il.
Era un sobre de color crema de reborde serrado.
Une enveloppe de couleur crème aux bords dentelés.
No cabe duda de que fue infligido con una hoja serrada.
Car il est certain qu’elle a été infligée par une lame dentelée.
No un corte, sino un machetazo, infligido por un cuchillo de hoja serrada.
Pas une coupure, mais un coup porté avec un couteau à lame dentelée.
Una pata serrada se clava en la nieve a treinta centímetros de mi cara.
Une patte dentelée s’enfonce dans la glace à trente centimètres de mon visage.
Distinguí el filo de un cuchillo serrado entre los escombros y lo agarré desesperadamente.
Je distinguai dans le tas un couteau à lame dentelée et l’attrapai avec désespoir.
Las montañas están abancaladas en arrozales que llegan casi hasta las serradas cimas.
Les rizières découpent des terrasses sur presque toute la hauteur des monts aux sommets dentelés.
Se abrió paso a lo largo de los setos, rozando con los dedos las hojas serradas de las enredaderas.
Elle longea tant bien que mal la haie en laissant courir ses doigts sur les feuilles dentelées du lierre.
En ambos lados se veían apenas unas letras árabes rodeadas por un anillo serrado.
Des chiffres arabes entrelacés, entourés d’un anneau dentelé, étaient en partie visibles sur chaque face.
–Si la superficie cortante es serrada – intervine yo -, cuando la hoja se desliza borra sus propias huellas.
— Parce que si la lame est dentelée, extrapolai-je, elle efface en quelque sorte ses propres traces en glissant.
Leo aplasta la extremidad con su bota mientras Cherrah corta la parte superior de la rodilla de Jack con una bayoneta serrada.
Léo pivote son talon de droite à gauche, tandis que Cherrah scie de toutes ses forces au-dessus du genou avec une baïonnette dentelée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test