Translation for "ser ingenuos" to french
Ser ingenuos
Translation examples
Había que ser ingenuo para creerlo.
Il aurait fallu être naïf pour le croire.
No hay que ser ingenuo… Y la unidad de Bel-o-kan bien lo merece.
Faut pas être naïf… l'unité de Bel-o-kan, cela se mérite.
Hay que ser ingenuo como un americano para pensar que el pasado un objeto encontrable.
Il faut être naïf comme un Américain pour penser que le passé est un objet que l’on peut ramasser dans un musée.
¡Había que ser ingenuo, también, para dejarse embaucar por un individuo que se burla de la circuncisión y que, quién sabe, ni siquiera es judío!
Fallait-il être naïfs, aussi, pour s’être laissé embobiner par un individu qui se moque de la circoncision et, si ça se trouve, n’est même pas juif !
En un momento dado te pones a hablar con autoridad sobre la naturaleza de los reyes, y a continuación… —el hombre dudó y después negó con la cabeza—. Me acusas de ser ingenuo.
À un moment, tu parles avec autorité de la nature des rois, et le suivant… (Il hésita, puis secoua la tête.) Tu m’as accusé d’être naïf.
Y llora. En el fondo de mí mismo, como una herida, llevo a este ser ingenuo y tierno, un poco sordo, un poco miope, que se deja engañar tan fácilmente y tarda tanto en reaccionar ante la desgracia.
Et il pleure. Je le porte au fond de moi comme une blessure, cet être naïf et tendre, un peu sourd, un peu myope, si facilement abusé, si lent à se rassembler devant le malheur.
Podía ser ingenuo en algunos asuntos, como lo probaba su fácil aceptación de un Lar o de todo lo que proclamaba la publicidad, pero cuando se presentaba la posibilidad de cerrar un trato beneficioso para él, era brillantemente tortuoso.
Il pouvait être naïf par certains côtés, comme le prouvait son acceptation béate du Lare et de tout ce que la publicité en disait, mais lorsque se présentait une opération rentable, il devenait tortueux jusqu’au génie.
Él empezó por dar un rodeo, se apoyó en su propia experiencia y en la inexperiencia de ella para ir sacando a colación muy poquito a poco frases discretas pero claras sobre los intrigantes que buscan fortuna por doquier explotando, con su habilidad profesional, a todos los seres ingenuos y buenos, hombres o mujeres, de cuya bolsa y corazón se aprovechan.
Il prit la chose de loin, s’appuya sur son expérience à lui et sur son inexpérience à elle, pour amener tout doucement des phrases discrètes mais nettes sur les aventuriers qui cherchent partout fortune, exploitant, avec leur habileté professionnelle, tous les êtres naïfs et bons, hommes ou femmes, dont ils exploraient les bourses et les cœurs.
No tiene sentido ser ingenuos.
Inutile de jouer les naïfs.
—No pretendas ser ingenuo, Yakoub.
— Ne te fais pas plus naïf que tu ne l’es, Yakoub.
Puede ser ingenuo y errado.
Il peut se montrer naïf ou être dans l’erreur.
O ser ingenuo y «sentimental» al mismo tiempo.
Ou d’être à la fois naïf et « sentimental ».
Ser un novelista es el arte de ser ingenuo y reflexivo al mismo tiempo.
Être romancier, c’est l’art d’être à la fois naïf et réflexif.
Lo que sentíamos en ese momento era —en los términos que he propuesto en estas conferencias— el deseo de ser «ingenuos» y «sentimentales» al mismo tiempo.
Ce que nous éprouvions à ce moment-là, c’était — selon les termes que j’ai proposés ici — le désir d’être à la fois « naïfs » et « sentimentaux ».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test