Translation for "seguirlo" to french
Translation examples
Yo era una chica que se limitaba a seguirlos.
J'étais une fille qui suit.
Yellander se apresuró a seguirlo.
Yellandre se hâta à sa suite.
Los faros se desviaron para seguirle.
Les phares virèrent à sa suite.
—Y nosotros volveremos a seguirlos. ¿Qué pasará luego?
— Bon, nous on les suit, et alors ?
—Se ocupa de seguirle —decía Menzel.
— Il s'occupe de la suite, disait Menzel.
El grupo entero se apresuró a seguirla.
Le groupe entier se précipita à sa suite.
Ha encontrado un rastro y se dispone a seguirlo.
Il a trouvé une piste et il la suit.
La próxima vez, espera un poco a seguirla.
La prochaine fois, ne la suivez pas tout de suite.
¿Deberá seguirlo Lucas cuando salga?
Lucas le suit toujours quand il sortira ?
Lo más sorprendente es que Nicole tardaba en seguirle.
Le plus étonnant, c’est que Nicole ne le suivit pas tout de suite.
¿Para qué seguirles?
Pourquoi les suivre ?
Pero tengo que seguirlo.
Mais il me faut le suivre.
¿Por qué no seguirlo?
Pourquoi ne pas le suivre ?
Quería seguirlo en la sombra, y quería seguirlo en la luz.
Elle voulait le suivre dans l’ombre, et elle voulait le suivre dans la lumière.
Tenía que seguirle, él me conduciría.
Je n’avais qu’à le suivre.
Yo sólo tenía que seguirle.
Je n’avais qu’à suivre.
Yo tuve que seguirla.
Evidemment, je n’ai pu que la suivre.
—Y podría seguirlo.
— Et j’aurais pu le suivre.
—¿No se te ocurrió seguirla?
— Tu n’as pas eu l’idée de la suivre ?
Yo no tenía obligación de seguirlo.
Je n’étais pas obligée de le suivre
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test