Translation for "se reproducen" to french
Translation examples
Los virus se reproducen fuera de la historia.
Un virus se reproduit en dehors de l’histoire. »
Verás, las duelas se reproducen en los intestinos de las ovejas.
Vous voyez, les intestins du mouton, c’est là que la douve se reproduit.
¡La cosa empieza con una pareja y se reproducen a una velocidad!
Ça commence avec un couple et ça se reproduit à une vitesse !
(Las siguientes notas, separadas por asteriscos, se reproducen como aparecen en el diario de Louis Sacchetti.
Les notes qui suivent, séparées par des astérisques, sont reproduites telles qu’elles apparaissent dans le journal de Louie Sacchetti.
El logotipo del metro de Londres, el mapa de una de las líneas y el diseño de la tapicería de los asientos se reproducen con la amable autorización de Transport for London.
Le logo du métro londonien, les motifs des parois et le plan de la ligne sont reproduits avec l’aimable autorisation des Transports londoniens.
Y hablo de casos normales, porque la mala salud y la debilidad física reproducen los signos de la edad avanzada, aunque el baldado sea un joven.
Je répète : normalement. Car il y a des cas de maladie ou de déficience physique où se trouvent reproduits des signes de sénilité, même lorsque le sujet est jeune.
Cosa pequeña y extraña, ¿verdad? —Es una cosa —dijo Maneras—. Pídame que le diga cómo se reproducen, y responderé en voz alta y con entusiasmo.
Il est drôle, hein ? — C’est drôle. C’est une chose, rectifia Ways. Demandez-moi de vous raconter comment ça se reproduit et je vous répondrai à haute et intelligible voix, et avec un certain brio.
Nuestros ojos son negros e imprecisos, como minúsculas motas de polvo en la niebla de diminutas partículas de la foto que reproducen los colores del pelo, de la piel, de los abrigos, del barco y del agua.
Nos yeux sont petits et indiscernables, comme un grain de poussière noir dans le brouillard de particules minuscules de la photo qui reproduit les couleurs des cheveux, de la peau, des manteaux, du bateau et de l’eau.
Además nos envió multitud de fotos en color de Juana Nadie, cuatro de las cuales se reproducen más abajo en blanco y negro. A Juana Nadie volvieron a enterrarla el martes 26 de febrero de 2002.
Elle y joignit de nombreuses photographies en couleurs de l'inconnue, dont quatre sont reproduites ici en noir et blanc. La victime fut de nouveau inhumée le mardi 26 février 2002 ;
Los extractos de los artículos que aparecen en The Young Rebecca (© Rebecca West, 1982) y de una carta personal de Rebecca West (© Rebecca West, 1974) se reproducen con permiso de Peters, Fraser and Dunlop (www.pfd.co.uk) en nombre de los herederos de Rebecca West.
Des extraits d’articles contenus dans The Young Rebecca (© Rebecca West, 1982) et d’une lettre personnelle de Rebecca West (© Rebecca West, 1974) sont reproduits avec la permission de Peters, Fraser et Dunlop (www.pfd.co.uk), au nom de la Fondation de Rebecca West.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test