Translation for "se prodiga" to french
Translation examples
Su casa era del tamaño de una tienda de circo, y tan pródiga como una cena de Acción de Gracias: opulenta, suntuosa, con refinada marquetería y joyas engastadas.
Sa ferme avait la taille d’une tente de cirque et était aussi fastueuse qu’un banquet d’action de grâces : tout était riche, somptueux, avec de belles sculptures et des pierres précieuses enchâssées partout.
Algunos monasterios atraían la atención de reyes y arzobispos por su pródiga hospitalidad, sus excelentes escuelas, sus grandes bibliotecas, las investigaciones de sus monjes filósofos y la erudición de sus priores y abades.
Certains monastères attiraient l’attention des rois et des archevêques par leur somptueuse hospitalité, leurs excellentes écoles, leur grande bibliothèque, les recherches de leurs moines philosophes ou l’érudition de leurs prieurs et de leurs abbés ;
El sultán había roto una tradición de trescientos años de antigüedad al contraer matrimonio con ella en una ceremonia tan pródiga que todavía se hablaba de eso en todas las tabernas, los burdeles y fumaderos de opio de la ciudad.
Le sultan avait rompu avec une tradition vieille de trois siècles en l’épousant au cours d’une cérémonie si somptueuse qu’on en parlait encore dans tous les bordels, tavernes et bouges à opium de la ville.
Si ahora la añoran, es tal como era en el pasado —con frecuencia en el período de su especialización: la colorida y vital Inglaterra de los tiempos de Shakespeare, o la pródiga elegancia y el encanto del período eduardiano.
Désormais, leur nostalgie à son égard se tourne vers le passé, et le plus souvent, vers la période dans laquelle ils sont spécialisés : l’Angleterre colorée, pleine de vitalité, de l’époque de Shakespeare, ou l’élégance et le charme somptueux de la période edwardienne.
Sonny lo acompañó en la gira y ofreció pródigas fiestas en Miami (donde todo el mundo parecía ser escritor de thrillers, y donde Carl Hiaasen, cuando él le pidió información sobre Miami, respiró hondo y no paró de hablar hasta pasadas dos horas, ofreciéndole una clase magistral acelerada sobre los tejemanejes políticos de Florida) y en San Francisco (donde se encontraban entre los invitados Czesław Miłosz, Robin Williams, Jerry Brown, Linda Ronstadt y Angela Davis).
Sonny l’accompagna dans sa tournée et organisa des fêtes somptueuses à Miami (où tout le monde semblait écrire des thrillers et où il demanda à Carl Hiaasen de lui parler de Miami. Hiaasen prit son souffle et se tut deux heures plus tard après lui avoir fait à toute vitesse un cours magistral sur les magouilles politiques en Floride). Mais aussi à San Francisco (où Czesław Miłosz, Robin Williams, Jerry Brown, Linda Ronstadt et Angela Davis faisaient partie des invités).
También había empezado la temporada de fiestas veraniegas, y Nessim pudo dar por fin la recepción prometida en honor del amigo que volvía. Fue un despliegue barbárico, en que toda Alejandría salió a rendir honor a Mountolive; como si festejaran nada menos que el retorno del hijo prodigo. En realidad, conocía a poca gente, aparte de Nessim y su familia, pero le alegró renovar su amistad con Balthazar y Amaril, los dos médicos que siempre estaban juntos, siempre haciéndose bromas, y con Clea, a quien había visto una vez en Europa.
La saison des réceptions avait aussi commencé et Nessim eut enfin l’occasion de donner sa réception promise depuis longtemps pour le retour de son ami. Ce fut une fête somptueuse et barbare, et tout Alexandrie vint rendre hommage à Mountolive, comme pour fêter le retour d’un enfant prodigue, alors qu’en fait il ne connaissait que peu de monde à part Nessim et sa famille. Mais il fut heureux de renouer avec Balthazar et Amaril, les deux inséparables docteurs, qui se taquinaient sans cesse ; et avec Clea qu’il avait eu l’occasion de rencontrer une fois en Europe.
Soy porque me prodigo.
Je suis parce que je me prodigue.
Y los padres pródigos).
Et aux pères prodigues.)
¡El hermano pródigo!
Le frère prodigue ! 
– ¿Y la hija pródiga?
— Et l’enfant prodigue ?
Y de la del hijo pródigo:
Et de celle du fils prodigue :
¡Pródigo como un ladrón!
Prodigue comme un voleur !
-¿El pródigo regresa?
— Le fils prodigue est de retour ?
El hijo pródigo eras vos y no ellos.
Le fils prodigue, c'était toi, et pas eux.
Tu hijo pródigo ha regresado.
Le fils prodigue est revenu.
El hijo pródigo ha regresado.
Le retour du fils prodigue.
Los tres fugitivos tomaron como cena lo que quedaba de la sopa, aunque el postre fue pródigo, y luego, pese a las débiles protestas de Rivas, las dos mujeres se tumbaron en el suelo para dormir.
En guise de dîner, les trois fugitifs terminèrent le reste de la soupe – mais le dessert, lui, fut copieux –, après quoi et malgré les faibles protestations de Greg, les deux femmes s’allongèrent à même le sol pour dormir.
Los principales ingresos que aprovisionaban la pródiga, casi lujosa mesa de Hamley Hall procedían de las rentas de la tierra;
La majeure partie des denrées qui garnissaient la table généreuse, pour ne pas dire luxueuse, de Hamley Hall, était des produits directs de leurs terres ;
Después de bailar y chapotear a lo largo de una pródiga primavera, Anthony y Gloria descubrieron que habían gastado demasiado dinero y que tenían que retirarse durante cierto tiempo.
Ayant ainsi passé un printemps luxueux à danser et à se baigner, Anthony et Gloria découvrirent qu’ils avaient dépensé trop d’argent et qu’ils devaient donc se mettre au vert quelque temps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test