Translation for "se prefiere que" to french
Translation examples
Como usted prefiera.
Ce que vous jugerez préférable.
Prefiero que seas tú quien vigile a Raúl.
Il est préférable que ce soit toi qui gardes Raoul.
Prefiero la estancia en Bruselas.
Je trouve Bruxelles un séjour préférable.
¿No prefieres contármelo a mí? –Ya sabes suficiente.
Tu ne crois pas qu’il serait préférable que tu me le dises ? — Tu en sais assez.
—Porque lo prefiero a estar tenso y deprimido. —¿Por qué?
— Parce que c’est préférable que d’être sous pression et débilité. — Pourquoi ?
yo le perdono sin dificultad que prefiera la belleza a la vejez...
mais je lui pardonne d’honorer préférablement à la vieillesse la beauté...
De eso tengo más que casi de cualquier otra cosa. —Prefiero no decirle para qué.
J’en ai plus que de n’importe quoi d’autre. — Il est préférable que vous ne sachiez pas pourquoi. — Peu importe.
Prefiero el contacto directo al teléfono, y le recomiendo que escuche lo que tengo que decirle.
– Je préfère le contact direct au téléphone ; et il serait préférable que vous écoutiez ce que j'ai à vous dire.
Me inclino a darle a Hastings plenos poderes, aunque prefiero esperar un poco.
Je donnerais bien carte blanche à Hastings, mais peut-être serait-il préférable d'attendre un peu.
—Lo siento, señora, pero por ahora preferiría hablar a solas con usted. Es posible que también usted lo prefiera, ¿no?
— Pardon, madame, mais, pour le moment, je désirerais que vous entriez seule… C’est peut-être préférable pour vous aussi, n’est-ce pas ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test