Translation for "se intenta" to french
Translation examples
—¡Tienes que detenerle! —Eso intento, eso intento.
— Il faut que tu y mettes un terme ! — J'essaye ! J'essaye !
—Uy, querida, eso intento, eso intento.
— Ah, ma chérie, j’essaye, j’essaye. »
Intenté detenerlo… dioses, lo intenté
— J’ai essayé de l’arrêter… Grands Dieux, j’ai essayé
Pero lo intentó. Sí, lo intentó con todas sus fuerzas.
Mais il a essayé… Oh, il a vraiment essayé
¿Verdad que lo intenté, sepulturero? —Es verdad. Lo intentó.
N’est-ce pas que j’ai essayé, fossoyeur ? – C’est vrai. Il a essayé.
Pero yo lo intenté.
Mais j’ai essayé.
«Pero lo intenté...»
— Mais j’ai essayé, j’ai –
Intenta… Está a punto de decir «Intenta relajarte».
Essaye… » Il a failli dire Essaye de te détendre.
Lo intenté, sabe Dios que lo intenté, pero no puedo aguantar más.
J'ai essayé, Dieu sait que j'ai essayé, mais je ne peux pas.
¿Por qué no lo intentas?
Tu ne veux pas essayer ?
Si alguno intenta huir, será considerado culpable, y este hombre disparará.
Si l’un d’entre vous tente de fuir le cercle, il sera jugé coupable et abattu.
Los culpables, que fallaron en su intento, son detenidos, juzgados y ahorcados, con el sastre Yarochinski, en la ciudadela.
Les coupables, qui ont manqué leur coup, sont arrêtés, jugés et pendus, avec le tailleur Iarochinski, dans la citadelle.
La carta era una locura, un intento, al parecer, por atraer a Bagdad a un «katsa» veterano para detenerlo, torturarlo, juzgarlo y ejecutarlo públicamente.
La lettre était l'ouvre d'un fou, probablement une tentative pour attirer un katsa à Bagdad, où il serait arrêté, torturé, jugé en public et exécuté de même.
El doctor Fraker está actualmente en libertad bajo fianza, en espera de que le juzguen por un intento de asesinato y dos homicidios en primer grado.
Le Dr Fraker est actuellement en prison où il attend d’être jugé pour tentative de meurtre, et double meurtre au premier degré.
A lo mejor la ausencia permitía el surgimiento de una mitología, mientras que Jacob estaba condenado a que lo juzgara por cómo cada día fracasaba por poco en su intento por ser un tío legal.
L’absence nourrissait peut-être une mythologie, alors que Jacob était condamné à être jugé à l’aune de ses manquements à la parfaite menschitude.
—¿Chalmers fue piloto de la Marina en algún momento? —preguntó Truttwell. —No. Intentó ingresar en el servicio de entrenamiento. Pero fue totalmente descalificado.
— Chalmers a-t-il servi comme pilote dans l’aéronavale ? s’enquit Truttwell. — Non. Il a demandé à faire un stage de pilote, mais il a été jugé inapte.
Pero de momento seguí en el pasillo, ofuscado, sentado en un banco, mirando fijamente a través de la puerta abierta de enfrente, tratando de entender lo que era, lo que significaba que te acusaran de un intento de asesinato por el que jamás serás juzgado.
Mais pour le moment je restais dans le couloir, hébété, assis sur un banc, regardant par la porte ouverte en face de moi, m’efforçant de comprendre ce que c’était, ce que cela signifiait, d’être accusé d’une tentative de meurtre pour laquelle je ne serais jamais jugé.
Los residentes tuvieron la sensatez de permanecer en sus habitaciones, y nadie intentó detener a los miembros del grupo Beta mientras corrían pasillo adelante por la tercera planta. La HK que empuñaba la teniente Winthrop no le infundía tanta confianza como había supuesto.
Apparemment, les occupants des lieux avaient jugé plus prudent de se tenir bien planqués dans leurs chambres : personne ne tenta de les arrêter alors qu’ils dévalaient le couloir du second étage. Winthrop n’en était pas mécontente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test