Similar context phrases
Translation examples
Enmarcó el certificado de bendición y lo colgó de la pared de su despacho.
Il a fait encadrer le certificat de bénédiction et l’a accroché au mur de son bureau.
La persona que lo trajo enmarcó cada parte por separado y las vendió.
Le marchand a encadré les deux moitiés et les a vendues séparément.
Enmarcó uno de ellos y lo colgó en su habitación. Era un retrato que le hice cuando yo tenía nueve años.
Il en avait encadré un et l’avait mis à son mur, un portrait de lui que j’avais fait quand j’avais neuf ans.
Al llegar a casa enmarco la foto y la pongo en el muro de recuerdos de mi cocina.
Une fois rentrée chez moi, j’encadre la photo pour l’ajouter à mon mur de souvenirs.
Ha optado por un corte de pelo cuadrado, en capas, que le enmarca el agradable rostro.
Elle a adopté une coupe de cheveux en carré dégradé qui encadre un doux visage.
El vano de la puerta no enmarca a Josep Grau, sino a Albert Ferrer. —¿Qué haces aquí?
Et ce n’est pas Josep Grau qui s’encadre dans l’ouverture de la porte, mais Albert Ferrer. — Qu’est-ce que tu fais ici ?
Francamente, lo que esa noche se enmarcó en la puerta del Zèbre, en la aureola del foco, ¿tenía aspecto de puta?
Franchement, ce qui s'est encadré, ce soir, à la porte du Zèbre, dans l'auréole du projecteur, avance l'air d'une pute ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test