Translation for "se enmarcaban" to french
Translation examples
Unos tirabuzones rubios le enmarcaban la cara.
Des boucles blondes encadraient son visage.
las ventanas enmarcaban un paisaje de árboles mojados;
les fenêtres encadraient un panorama d’arbres mouillés ;
Espesos cabellos castaños enmarcaban su rostro.
D'épais cheveux bruns encadraient son visage.
le enmarcaban la boca arrugas prematuras, como paréntesis;
des rides prématurées encadraient sa bouche comme des parenthèses ;
Las cortinas de encaje enmarcaban unas ventanas abiertas.
Des rideaux de dentelle encadraient les fenêtres ouvertes.
Las láminas enmarcaban las cuatro facetas más grandes.
Les bandes d’argent encadraient ses quatre plus grosses facettes.
Sus clavículas y sus hombros desnudos enmarcaban su borde inferior.
Ses clavicules et ses épaules nues encadraient le bord inférieur.
La barba y los cabellos blancos le enmarcaban toda la cara.
Sa barbe et ses cheveux blancs encadraient tout son visage ;
Sobre la puerta había un cartabón y un compás que enmarcaban la letra «G».
Au-dessus de la porte, une équerre et un compas encadraient la lettre G.
Mediasuela miró alternativamente a Mo y Simon, que lo enmarcaban.
Semelle a regardé alternativement Mo et Simon qui l'encadraient.
Una masa de bucles oscuros le enmarcaban un rostro encantador.
Son visage énigmatique était encadré de boucles brunes.
Me acerqué a la puerta, que enmarcaban dos huecos semejantes a los de las ventanas;
Je m'approchai de la porte encadrée par deux ouvertures semblables à des fenêtres;
Mechones de negro pelo enmarcaban su rostro sonriente.
Son visage souriant était démesurément large et encadré de grosses touffes de cheveux noirs.
Se había echado aceite en el pelo y la barba, de modo que ahora varios tirabuzones enmarcaban su rostro.
Enfin, il avait mis de l’huile dans ses cheveux et dans sa barbe, si bien que son visage était encadré par ses bouclettes.
Siempre enmarcaban sus cuadros, siempre los colgaban en las casas de los dos, los mejores en las habitaciones, los que lo eran menos en los corredores.
Leurs tableaux étaient toujours encadrés et accrochés aux murs de leur maison respective, les meilleurs dans les salons, les autres au long des corridors.
La plaza era grande y desnuda. La enmarcaban eucaliptos y casas de colores. En lo alto, se erguía la iglesia amarilla con su campanario blanco.
La place était vaste et nue, encadrée d’eucalyptus, de maisons en couleur, avec, au sommet, la petite église jaune à clocher blanc.
Enmarcaban la mesa plantas altas y frondosas, sobre todo bambúes que hacían las veces de pantalla y creaban una sensación de intimidad propicia a las confidencias.
Leur table était encadrée de plantes hautes et épaisses, notamment des bambous, qui faisaient écran et créaient une sensation d’intimité propice aux confidences.
Los cabellos oscuros y sueltos enmarcaban su rostro, que recordaba los que aparecen en la representación de las ondinas, criaturas surgidas de los reinos mágicos y centelleantes del mar. Era arrebatadora.
Encadré d’épais cheveux noirs, indisciplinés, son visage rappelait le portrait d’une ondine, créature mythologique née dans le royaume de Neptune.
un velo blanco le cubría el cabello —que le caía hacia la espalda, por detrás de los hombros—, y sus pliegues suaves, prendidos con alfileres, le enmarcaban el rostro como una toca.
Les extrémités du voile blanc qui recouvrait ses cheveux étaient repoussées derrière ses épaules – ses plis souples avaient été épinglés de façon à encadrer son visage à la manière d’une guimpe.
los muros blancos de las fachadas hacían que destacasen los marcos pintados de las ventanas, y unos filetes rojos y verdes enmarcaban paneles o simulaban las junturas de la piedra.
les parois blanches des façades faisaient valoir les encadrements peints des fenêtres, et des filets de rouge et de vert prasin dessinaient des panneaux ou simulaient des joints de pierre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test