Translation for "se detienen" to french
Translation examples
¿Y por qué no los detienen?
Et pourquoi on ne les arrête pas ?
—¿Y si no nos detienen?
— Et si on ne nous arrête pas ?
Si no se detienen...
Si on ne les arrête pas…
—¿Y si nos detienen?
— Et si on nous arrête ?
No se detienen ante nada, esos jesuitas.
Rien ne les arrête, ces jésuites.
Se detienen ante el altar.
Devant l’autel, il s’arrête.
No te detienen por nada, jefe.
On n’arrête pas quelqu’un pour rien, patron.
Los pasos se detienen en la puerta.
Les pas se sont arrêtés à la porte.
Detienen el crecimiento de la vegetación.
D’arrêter la végétation. »
—Si me detienen, mi madre…
« Si on m’arrête, ma mère… »
¿Por qué no lo detienen?
Pourquoi est-ce qu’ils ne l’arrêtent pas ?
—Supongamos que me detienen
— Et s'ils m'arrêtent ?
Los vehículos se detienen.
Les véhicules s’arrêtent.
Se me detienen los pensamientos.
Les pensées s’arrêtent.
—¿Y si me detienen antes?
— Et s'ils m'arrêtent avant ?
Sus ojos se detienen en ella.
Ses yeux s’y arrêtent.
Los tanques se detienen.
Les chars s’arrêtent.
Se detienen en un semáforo.
Ils s’arrêtent à un feu.
Llegan, se detienen.
Ils arrivent, ils s’arrêtent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test