Translation for "se conduce" to french
Translation examples
Uno de ellos los conduce;
L’un d’eux les conduit ;
La confianza conduce a la cooperación, que conduce al progreso, y no habrá más progreso.
La confiance conduit à la fraternité qui conduit au progrès, et il n’y aura plus de progrès.
Su marido no conduce.
Son mari ne conduit pas.
—¿Y por dónde la conduce?
— Où est-ce qu’il la conduit ?
– Ya no conduce más un auto.
Elle ne conduit plus.
Conduce un Ferrari.
— Il conduit une Ferrari.
de esta fatalidad que nos conduce
de cette fatalité qui nous conduit
Un recorrido que conduce
Un parcours qui conduit
Ella conduce el coche.
Elle conduit la bagnole.
—¿La mujer no conduce?
— Sa femme ne conduit pas ?
Me conduce por la pasarela.
Il m’entraîne le long de la passerelle.
Pero Katie me conduce al cuarto oscuro.
Mais Katie m’entraîne dans la chambre noire.
Con un movimiento amistoso, los conduce hasta el bar.
D’un mouvement amical il les entraîne vers le bar.
Philip conduce al grupo hacia la parte de atrás.
Philip les entraîne à l’arrière.
Me da la mano y me conduce al sofá.
Evan enlace mes doigts et m’entraîne vers le canapé.
La fila avanza, el compañero Rubio la conduce.
La colonne avance, c'est le copain Rubio qui l'entraîne.
Sebastian coge mi mano y me conduce hasta la cama.
Sebastian me prend par la main et m’entraîne jusqu’au lit.
—¡Infractor! —¡Pecador que conduce a la grey al pecado!
 Schismatique ! — Pécheur, qui entraîne les autres à pécher !
Por lo visto, éste es uno de esos casos en que un asesinato conduce a otro.
On dirait que dans cette affaire un crime en entraîne un autre.
La mente es la que decide, conduce y sostiene el cuerpo.
C’est l’esprit qui décide, entraîne et soutient le corps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test