Translation for "sacare" to french
Translation examples
Lo sacaré del edificio.
Je le sortirai d’ici.
–Lo sacaré de la casa.
— Je le sortirai de la ferme.
—No sacaré la basura.
— Je ne sortirai pas les ordures.
Después sacaré a Roy.
Ensuite je sortirai Roy.
Te sacaré de aquí, te lo prometo.
Je te sortirai de là, je te le promets.
—Te sacaré de aquí, Lino.
— Je te sortirai de là, Lino.
Les sacaré del apuro a los dos».
Je les sortirai de là tous les deux.
—Mira, mi amor, os sacaré de ahí.
— Mira, ma chérie… Je vous sortirai de là.
—La sacaré y la guardaré bajo llave.
— Je les sortirai et je les mettrai sous clé.
Si no viene conmigo, sacaré una pistola.
Si vous ne venez pas, je sortirai mon arme.
Decid una palabra, caballero, y os sacaré del cuidado presentándome en una o en otra de esas dos casas.
Dites un mot, monsieur, et je vous ôterai toute préoccupation, en me présentant dans l’une ou l’autre de ces deux maisons.»
—No hay más que hablar, Gordito. Podemos olvidarnos de las acciones. No las podremos sacar fácilmente de un banco. —De repente se enderezó—: A menos que no las haya realmente echado al correo. Si no lo ha hecho borraré la adjudicación del dorso tan bien que parecerá que haya pasado por la lavandería.
— C’est loupé… Oublions les actions, mon vieux. Il faudrait plus qu’une lime à ongles pour les arracher à la banque. A moins qu’il n’ait pas encore expédié la lettre. Dans ce cas, j’ôterai l’assignation au verso si proprement que nul n’y verra rien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test