Translation examples
¿Qué sabes tú de ella?
Qu'est-ce que vous connaissez d'eux?
Tú no sabes quién soy yo.
Vous ne me connaissez pas.
—¿De verdad que no te la sabes?
— Vous la connaissez pas ?
—¿Sabes dónde hay uno?
— Vous en connaissez une ?
¿Sabes algo de ella?
Connaissez-vous cette femme ?
—¿Es todo lo que sabes de ella?
— Est-ce ainsi que vous la connaissez ?
– Pero no sabes por qué.
— Et tu ne la connais pas.
—¿Y tú qué sabes de eso?
— Qu’est-ce que tu y connais, toi ?
—¿Qué sabes de eso?
— Qu’est-ce que t’y connais ?
No sabes lo que son…
Tu ne les connais pas…
—¿Sabes de otros casos como el tuyo? —Pues... —No, no sabes. —No.
— Tu connais un autre cas semblable au tien ? — C’est-à-dire… — Non, tu n’en connais pas.
—No sabes quiénes son.
— Tu les connais pas !
Pero ya sabes cómo soy yo.
Mais tu me connais.
—No. Tú no sabes quién es él.
— Tu ne le connais pas.
Pero ya tú sabes esto».
Mais tu connais tout cela.