Similar context phrases
Translation examples
Sherman Drive era una calle sin salida que terminaba delante de un búnquer de cemento armado sin ventanas llamado Municipal Records Annex.
Sherman Drive, toutefois, s’achevait en cul-de-sac devant un bunker en béton coulé, dépourvu de fenêtres : l’annexe des Archives municipales.
Si teníamos unos tales récords, como es fácil comprobar, siendo cosa que un médico no puede pasar por alto, teniendo ojos en la cara y no estando demasiado enmarañado con instrumentos, es algo muy digno de tener en cuenta.
Si on avait des archives correctes dans ce domaine, je pourrais le prouver, toutefois n’importe quel médecin digne de ce nom le voit, s’il a des yeux et qu’il consent à les lever de ses gadgets dernier cri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test