Translation for "ruptura" to french
Translation examples
Inútilmente alargó los brazos, había sentido la ruptura, la interrupción.
Inutile de tendre les mains, il avait senti l’interruption, la rupture.
Pese a la guerra y a la ruptura de las relaciones comerciales con la India, la casa conservaba su reputación y su solvencia.
Sans doute l’interruption, du fait de la guerre, des importations en provenance de l’Inde avait-elle porté un coup sensible aux affaires. Mais la maison avait néanmoins conservé sa réputation et son importance.
Ese acto, que en otro habría parecido de mala educación, le dio a madame Wu la sensación de que no existía una ruptura entre el momento que habían pasado juntos y el siguiente, cuando quiera que fuese.
Cette omission, qui eût paru impolie chez un autre, donnait simplement à Madame Wu l'impression qu'aucune interruption ne séparait ce moment qu'ils venaient de passer ensemble et le prochain où il se présenterait.
Solía esperar con ilusión una ruptura de las repetidas pautas cotidianas, pero, una vez que había partido, casi siempre los echaba de menos, y me sentía completamente perdido cuando deambulaba solo por las calles de una ciudad extraña, abandonado a mis propios impulsos.
En règle générale, je me réjouissais à l’avance de cette interruption dans l’ordonnance répétée du quotidien, mais, une fois parti, elle me manquait presque toujours, je me sentais totalement perdu quand je déambulais dans les rues d’une ville étrangère, livré à mes propres impulsions.
Una ruptura final de los vínculos.
Un dernier lien à rompre.
¿Cuándo llegaría al punto de ruptura?
Quand allait-elle rompre ?
Sin duda, había sido Mariana quien había decidido la ruptura.
Sans doute était-ce Marianne qui avait décidé de rompre.
No debía darle razones para la ruptura, al contrario.
Elle ne devait pas lui donner de raisons de rompre.
—Casi. —Anticípate a la ruptura de formación.
— Presque. — Eh bien, nous allons rompre leur formation de manière anticipée.
la tensión continuaba, como una cuerda estirada hasta el punto de ruptura.
la tension demeurait, comme une câble étiré au point de se rompre.
no he venido a llevármela, sino para romper con ella y dejarle los honores de la ruptura.
je n’accours pas pour l’emmener, mais pour rompre avec elle et lui laisser les honneurs de cette rupture.
Ciento veinte minutos de nervios-tensos-hasta-el-punto-de-ruptura.
Cent vingt minutes durant lesquelles les nerfs étaient tendus à se rompre.
Ahí fui yo la que estuvo a punto de cortar, pero me daba miedo agregar una ruptura a mi prontuario.
Pour le coup, c’est moi qui ai failli rompre, mais j’avais peur d’ajouter une rupture à mon curriculum.
En aquel momento creyó que no resistiría, que no tendría fuerzas para soportar la ruptura con su familia.
Elle avait cru qu’il ne résisterait pas, qu’au bout du compte il ne supporterait pas de rompre avec sa famille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test