Translation for "rotar en" to french
Translation examples
Todo lo demás estaba construido para rotar.
Tout le reste était conçu pour tourner sur l’axe central.
El helicóptero comenzó a rotar sobre su eje.
Le Robinson commença à tourner sur son axe.
Era evidente que la tapa había dejado de rotar.
Le sommet avait certainement cessé de tourner.
Phssthpok lo puso a rotar para examinarlo.
Phssthpok le fit tourner pour procéder à un examen.
Pero, pregunto yo, ¿ha dejado la tierra de rotar sobre su eje?
Et alors, elle s’est arrêtée de tourner, la terre ?
De inmediato, el vévé empezó a rotar en el suelo.
Immédiatement, le vévé commença à tourner sur le sol poussiéreux.
Los rotará frecuentemente, a menos que prefiera verlos morir.
Il faut qu’il les fasse tourner fréquemment pour éviter qu’ils meurent.
Le pidió a Eileen que volviese a rotar la imagen de Charlene.
Il pria Eileen de faire de nouveau tourner l’image de Charlene.
él y ella parecen rotar lentamente, temerosos de chocar y apartarse.
elle et lui semblent tourner très lentement sur eux-mêmes, dans la crainte de se heurter.
—Edwards hizo rotar el vaso sin apartar la vista de él—.
Edwards fit tourner son whisky dans son verre sans relever les yeux.
Remodelé los rieles de debajo de la cúpula para que rotara con más facilidad.
J’ai réajusté les rainures sous le dôme, pour que la rotation se fasse plus doucement.
Encogió las piernas sin pensar y empezó a rotar a más velocidad.
Sans plus réfléchir, elle replia la jambe, se pencha vers l’avant et sa rotation s’accéléra.
Hizo rotar lentamente su imagen del cerebro, presentando una vista anterolateral.
Un mouvement de rotation donna une image antéro-latérale du cerveau.
En Tycho se habían supervisado los experimentos que habían terminado haciendo rotar Ceres y Palas.
Tycho avait supervisé les travaux d’accélération de rotation sur Cérès et Pallas.
Así posiblemente sería difícil hacer rotar el dedo para estampar las huellas.
Cela rend difficile le relevé des empreintes par rotation des doigts sur un support.
Sólo el pulgar y el índice funcionaban, y la muñeca hacía ruidos al rotar.
Seuls le pouce et l’index fonctionnaient encore. La rotation du poignet produisait un bruit anormal.
El alienígena puso el Thunderbird de costado, haciendo rotar la posición de las estrellas, y gesticuló.
L’extraterrestre fit pivoter la Thunderbird, imprimant aux étoiles une rotation. Il tendit son bras.
Y a esto se le llama vivir, a este rotar como piedra de molino, a esa eterna repetición de las mismas, eternas cosas.
et l’on appelle vivre cette rotation de meule de moulin, ce perpétuel retour des mêmes choses !
—Caballeros, por el hecho de que sus ojos han dejado de girar en sus órbitas ya se habrán dado cuenta de que hemos dejado de rotar.
— Messieurs, du fait que vous ne sentez plus rouler vos yeux dans vos orbites, vous avez dû comprendre que nous n’étions plus en rotation.
Y toda la cuenca celestial parecía rotar alrededor de un punto situado justo encima de mí.
Et toute la voûte céleste paraissait effectuer une rotation autour d’un point situé droit au-dessus de moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test