Translation for "rogué" to french
Similar context phrases
Translation examples
Le rogué que me esperase.
Je l’ai supplié de m’attendre.
Le rogué que no se marchara.
Je l’ai supplié de ne pas y aller.
—No me provoques —le rogué.
– Ne te moque pas de moi, ai-je supplié.
—Vosotros… cuidad de ella —rogué.
– Écoutez… veillez sur elle, ai-je supplié.
Le rogué que durmiera un poco.
Je l’ai supplié d’aller dormir.
«No respondas», rogué en silencio.
Ne réponds pas, l’ai-je suppliée en silence.
Rogué a Christopher que parara.
J’ai supplié Christopher d’arrêter.
—Hice la acusación y les rogué que me salvaran.
Je les ai suppliés de me sauver.
—Dime qué tengo que hacer —rogué—.
– Dis-moi ce que je dois faire, l’ai-je supplié.
No hagas ruido —le rogué.
— Faut pas faire de bruit, j’ai supplié.
Le rogué que no fuera.
Je le suppliai de ne pas sortir.
—Por favor —le rogué—.
— Je vous en prie, suppliai-je.
—Confía en mí —le rogué.
— Fais-moi confiance, la suppliai-je.
«Por favor, Scott», le rogué.
Scott, je t’en prie…, suppliai-je.
—Dile que me he muerto —le rogué—.
— Dis-lui que je suis mort, suppliai-je.
Vuelve, le rogué en silencio, baja.
Reviens, suppliai-je intérieurement.
Yo le rogué que me explicara sus palabras.
Je la suppliais de s’expliquer plus clairement ;
Con mi boca pegada a la suya, le rogué:
Ma bouche collée à la sienne, je la suppliai :
No necesito añadir que rogué que me llevasen con ellos.
Inutile de dire que je les suppliai de m'emmener.
—Por favor —rogué, y le sujeté por el brazo.
— S’il vous plaît, suppliai-je en le prenant par le bras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test