Translation for "rigiera" to french
Translation examples
Intentó imaginarse qué ocurriría si el mundo entero se rigiera por esa misma ausencia de reglas.
Il essaya de s’imaginer à quoi ressemblerait le monde si chacun agissait sans respecter aucune règle, sans se soucier des conséquences.
Margot no es la clase de persona que haría una cosa así, y Walker no lo espera de ella, ni soñaría en pedirle que se rigiera por otras normas que no fueran las suyas propias. En francais, alors?, pregunta ella.
Margot n’est pas femme à faire ce genre de choses, et il ne s’y attend pas de sa part, jamais il ne rêverait de lui demander d’observer d’autres règles du jeu que les siennes. En français, alors[4] ? demande-t-elle.
Si Dusty se rigiera exclusivamente por los eficaces criterios que exponían los manuales de gestión empresarial, hubiera excluido a Skeet de su equipo hacía mucho tiempo. La vida sería un camino de rosas si el sentido común gobernara todos nuestros actos; en ocasiones, sin embargo, sentimos que lo más sensato dista de ser lo más justo.
Si Dusty avait suivi à la lettre les règles d'or de la gestion d'entreprise, il aurait licencié Skeet depuis longtemps. La vie serait plus simple si le bon sens l'emportait toujours...
CREONTE.— Teníamos nosotros, señor, en otro tiempo a Layo como soberano de esta tierra, antes de que tú rigieras rectamente esta ciudad.
- Ce pays, prince, eut pour chef Laïos, autrefois, avant l'heure où tu eus toi-même à gouverner notre cité.
Si no sobrevive nada más, ningún otro registro, si nunca comprendiste por qué permití que un mito sentimental rigiera mi vida, que se sepa esto: Alón no murió en un accidente.
Si rien d’autre ne survit, si aucun témoignage ne reste, si tu ne comprends pas un jour pourquoi j’ai laissé un mythe sentimental gouverner toute mon existence, que cela se sache bien : ce n’est pas par accident que notre fils est mort.
Aunque en teoría se trataba de una autonomía, en la práctica, el Gobierno Vasco actuó durante aquel periodo como si rigiera un Estado soberano, y de hecho contó con un ejército independiente, acuñó su propia moneda, abrió sus delegaciones en el extranjero, instauró nuevos sistemas de salud y de educación, proclamó la cooficialidad del euskera e incluso expidió un pasaporte vasco, denominado igarobidea, que algunos países de Latinoamérica consideraron legal;
Bien qu’il s’agisse d’une région autonome, dans la pratique, le gouvernement basque opérait comme un État souverain, avec une armée et une monnaie propres, des délégations à l’étranger, un système d’éducation et de santé spécifiques. Il délivra même un passeport, l’igarobidea, homologué par certains pays d’Amérique du Sud ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test