Translation for "retirarse" to french
Translation examples
La desaparición de aquella clase de turistas fue dura para todos, como una ola que, al retirarse, deja atrás una escritura de conchas y algas, diseminada e ilegible.
La disparition de cette catégorie de touristes avait été dure pour tout le monde, comme une vague qui, en reculant, abandonne derrière elle un texte de coquillages et de varech, éparpillé et illisible.
–Y si nos dispersan, corred y reuníos de nuevo, retrocediendo poco a poco hacia la plaza de la Cebada… Si hay que retirarse, nos juntaremos allí.
— Et s’ils nous dispersent, courez pour vous reformer plus loin, en reculant peu à peu vers la place de la Cebada… Si nous devons battre en retraite, rendez-vous là-bas.
Al retirarse, levantó el brazo derecho, con el puño cerrado, y se golpeó el bíceps con la mano izquierda, en un fascinador y misterioso ademán que nadie comprendió, pero del que tomaron ávida nota los muchachos para su ulterior empleo. —¡Te odió!
En reculant, elle leva le bras droit, poing fermé, et abattit brutalement sa main gauche sur le biceps en un geste fascinant et mystérieux que personne ne comprit, mais que les garçons rangèrent vivement dans leurs souvenirs pour une future utilisation. — Je te déteste !
Él reaccionó, echando atrás la cabeza bruscamente para retirarse de su mano al tiempo que le lanzaba una mirada desconfiada. Un instante después se ponía de pie, la aferraba del brazo y casi la llevaba a rastras hacia el fondo de la sala, tan deprisa que la joven estuvo a punto de tropezarse con la falda al intentar mantener el paso.
Reculant pour que son front ne soit plus en contact avec la main d’Egwene, il dévisagea la jeune femme, l’air soupçonneux. Puis il se leva, la prit par un bras et la tira à travers la pièce – si vite qu’elle faillit se prendre les pieds dans sa jupe et s’étaler.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test