Translation for "resucitado a" to french
Translation examples
El lugar de los profetas, de los santos, el oratorio de los devotos […] es aquí donde el género humano será reunido y resucitado […]. Aquí está la roca de superficie brillante e intacta;
« Le séjour des prophètes, la station des saints, l’oratoire des dévots… c’est là que le genre humain sera convoqué et ressuscité… Là est la roche dont la surface est restée brillante et sans atteinte ;
Sí, juro que aquí tienen a Joe Miller resucitado, a quien aplauden en una serie de posadas para diligencias en las carreteras que conducen a George’s Town, Williamsburg y Annapolis; lo cierto es que conocen a Gershorn en todas partes como artista teatral de cierto talento, lo cual le deja cada vez menos tiempo para llevar a cabo sus tareas aquí, por no mencionar unos ingresos anuales que se están acercando peligrosamente a los de su amo nominal, es decir, yo mismo.
Oui, ma parole, – voici Joe Miller ressuscité, – on l’applaudit dans tout un circuit de tavernes de voyageurs sur les routes allant jusqu’à George’s Town, Williamsburg et Annapolis, – sa réputation d’artiste théâtral de quelque Valeur atteint les contrées les plus éloignées, lui laissant de moins en moins de temps pour ses devoirs ici, – sans parler de ses revenus per annum qui s’approchent dangereusement de ceux de son Maître nominal, moi en l’occurrence. »
Pero en la riqueza de las texturas rítmicas que logra parece que están las percusiones misteriosas de John Cage, sus ruidos y sus cadencias de instrumentos de trabajo, sus pormenores como de gotas de lluvia en un patio trasero o en el corralón de una chatarrería, el golpe solemne de un gong asiático. Hay una trepidación de tam-tam en la mañana insustancial y agitada de Times Square, y la fuerza y la sabiduría de los golpes que da este discípulo de John Cage, de Béla Bartók, de Edgar Varèse y de Gene Krupa sobre esos materiales resucitados gloriosamente de la basura muestra por comparación la trivialidad de los reclamos electrónicos que ocupan fachadas enteras y de todo el despliegue de los letreros luminosos y los carteles de los espectáculos y las películas, sin lustre a la luz del día.
Mais dans la richesse des textures rythmiques auxquelles il atteint, il semble que se retrouvent les mystérieuses percussions de John Cage, ses bruits et ses cadences d’instruments de travail, ses détails comparables à des gouttes de pluie dans une arrière-cour ou dans le chantier d’un ferrailleur, le coup solennel d’un gong asiatique, il y a une trépidation de tam-tam dans le matin immatériel et agité de Times Square et la force et la science des coups que frappe ce disciple de John Cage, de Bêla Bartok, d’Edgar Varèse et de Gene Krupa sur ce matériel glorieusement ressuscité des ordures, démontrent par comparaison la vulgarité des publicités électroniques qui occupent des façades entières et du déploiement d’annonces lumineuses, d’affiches de spectacles ou de films, privé de tout lustre dans la lumière du jour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test