Similar context phrases
Translation examples
La luz resplandece en la superficie de la bahía.
La surface de la baie brille d’une clarté étincelante.
El collar de diamantes resplandece en su cuello.
À son cou, la rivière de diamants brille de tous ses feux.
Tienen por sí mismas una belleza que resplandece y un fulgor celestial.
Ils ont par eux-mêmes une beauté qui brille et une lumière céleste.
Cuando se despeja el cielo y resplandece el sol, el reflejo os ciega.
Quand le soleil brille, son reflet aveugle.
Las mujeres negras salen de la iglesia. El sol resplandece.
Les femmes en noir reviennent de l’église. Le soleil brille.
El mar resplandece ante ella en el atardecer.
Dans le soleil couchant, la mer resplendit devant elle.
La inaudita grandeza de Rybak resplandece en la sombra.
La grandeur inouïe de Rybak resplendit dans l’ombre.
Y el relámpago es una parte del aire que se hace fuego e resplandece.
Et l’éclair est une partie de l’air qui s’enflamme et qui resplendit.
Su muerte resplandece ante él, parecida a esta gloriosa puesta de sol.
Sa mort resplendit devant lui, semblable à ce coucher de soleil glorieux.
Mientras que cuando el hombre humilde resplandece, está dando testimonio.
Tandis que l'homme humble, dès qu'il resplendit, porte témoignage.
Magnificencia de la destrucción, majestuosidad que resplandece en la incineración de todas las cosas.
Magnificence de la destruction, majesté qui resplendit dans la consomption de toutes choses.
—Es bonita, ¿eh? Una mariposa multicolor resplandece lívida sobre su hombro.
— Il est beau, hein ? Un papillon aux mille couleurs resplendit sur son épaule blanche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test