Translation for "respirar en" to french
Translation examples
Se obligó a respirar profundamente y responder.
Il se força à inspirer profondément et répondit.
Tragó saliva y se obligó a respirar.
Elle avala sa salive et s’obligea à inspirer.
Oyó a Quantrill respirar profundamente.
Il entendit Quantrill inspirer profondément pour se calmer.
Como médico no recomendaba respirar hondo.
En sa qualité de médecin, il recommandait de ne pas inspirer à fond.
Solo entonces me atreví a respirar hondo.
C’est seulement alors que j’ai inspiré profondément.
Respirar es ahora absorción de oxígeno.
Ce qui était jadis inspirer-expirer est devenu fonction respiratoire.
Respirar hondo y aguantar la respiración.
— Tu inspires un bon coup et tu gardes l'air dans tes poumons.
Intento respirar profundamente, pero me duele.
J’essaie d’inspirer profondément, mais ça me fait mal.
El eco de sus voces me impulsa a respirar hondo;
J’inspire profondément en entendant l’écho de leurs voix ;
Me obligué a respirar. —Está bien —le contesté—. Muy bien.
Je me suis obligée à inspirer. – Bien. Elle va bien.
Me decía que dejara de respirar y yo dejaba de respirar.
Il me disait d'arrêter de respirer, et j'arrêtais de respirer.
Puedo respirar de nuevo. Respirar el viento.
Je puis à nouveau respirer. Respirer le vent.
«Respirar es lo más importante, ¿entiendes?, poder respirar».
« Respirer, c’est l’essentiel, tu comprends, pouvoir respirer.
Sabía que tenía que respirar pero no podía hallar dónde respirar.
Il savait qu’il devait respirer, mais il ne trouvait pas où respirer.
No hay sitio para respirar.
On ne respire pas ici.
Se te está olvidando respirar, se decía, pero continuaba tumbado sin respirar.
Tu es en train d’oublier de respirer, se disait-il à lui-même ; et il continuait pourtant à ne pas respirer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test