Translation for "rencilla" to french
Translation examples
La rencilla nos había agotado.
Cette querelle nous avait fatigués.
las rencillas que podía provocar Javiera nunca eran más que rencillas de enamorada.
les querelles que pouvait lui faire Xavière n'étaient jamais que des querelles d'amoureuse.
Sin ella, el tiempo habría seguido transcurriendo con la misma lentitud otomana y la rencilla rural se habría quedado en rencilla rural.
Sans elle, le temps aurait continué à s’écouler avec la même lenteur ottomane, et la querelle villageoise serait restée querelle villageoise.
De cuando en cuando, había alguna rencilla entre los vecinos.
De temps en temps, une querelle flambait entre des voisins.
Así se zanjaban antiguas rencillas.
Nombre de vieilles querelles furent ainsi réglées.
Las viejas rencillas parecían olvidadas. —¡CC!
Les vieilles querelles semblaient oubliées. — CC !
Las rencillas del pasado habían sido olvidadas hacía tiempo.
Les querelles du passé étaient oubliées depuis longtemps.
—Pero ésas son viejas rencillas familiares, no debería meterse en eso.
— Mais c’était une vieille querelle de famille, pas la leur propre.
—Ha habido una rencilla en los embarcaderos —musitó Skara.
— Il m’a semblé apercevoir une querelle sur les quais…, marmonna Skara.
Estallaron viejas rencillas que no tenían nada que ver con el clavo.
De vieilles querelles n’ayant rien à voir avec la pointe se sont rallumées.
¡Pretenden exportar sus ruines rencillas a nuestras costas!
Ils veulent exporter leurs mesquines disputes sur nos côtes !
—Nelson y yo nos negamos a vivir en medio de estas rencillas constantes.
— Nelson et moi, nous refusons de vivre au milieu de ces disputes.
Si lo agujereamos con rencillas, sin duda acabaremos todos ahogados.
Si nous la coulons avec nos disputes, nous finirons inévitablement par nous noyer.
El año 1961 fue el primero de nuestra amistad que se vio enturbiado por críticas hostiles y rencillas.
1961 fut la première année où notre amitié fut troublée par les disputes et l’animosité.
No era madame Pompadour, no tomaba partido en las disputas y rencillas políticas, no era ambiciosa en ese sentido.
Elle ne prenait pas part aux disputes et aux différends politiques, son ambition n’allait pas dans ce sens-là.
Dejando a los cristianos con sus rencillas, Zangi regresa a sitiar Homs donde Uñar sigue haciéndole frente.
Laissant les chrétiens à leurs disputes, Zinki s'en retourne assiéger Homs, où Ounar continue à lui tenir tête.
Sin embargo, todas se parecían; había besos, rencillas, tiernas reconciliaciones, conversaciones apasionadas, largos silencios.
elles se ressemblaient toutes, cependant : il y avait des baisers, des disputes, de tendres réconciliations, des conversations passionnées, de longs silences.
De modo que cuando salió que yo era hijo de Joe Cullotta, el padre de Tony decidió que se habían acabado las rencillas.
Quand il a appris que j’étais bien le fils de Joe Cullotta, le père de Tony lui a ordonné de mettre un terme à nos disputes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test