Translation for "refundición" to french
Translation examples
Todo se vería comprometido, y por mucho tiempo, si la paz que viene no fuera refundición, reconstrucción y unificación de la Europa exangüe.
Tout serait compromis, et pour combien de temps, si la paix qui vient n’était pas refonte, reconstruction, unification de l’Europe exsangue.
Acabo de dar fin a la refundición del código comercial de Palmira; todo está allí previsto, la tasa de las prostitutas y la adjudicación de las caravanas.
je viens d’achever la refonte du code commercial de Palmyre : tout y est prévu, le taux des prostituées et l’octroi des caravanes.
Es posible, me decía a mí mismo, que conozcan El Libro de los Cráneos con otro nombre, o bien que en el curso de su emigración de España a México y de México a Arizona hayan sufrido una total refundición de su simbología teológica.
Il est possible, me disais-je, qu’ils connaissent le Livre des Crânes sous un autre nom. Ou que, au cours de leur migration d’Espagne au Mexique et du Mexique en Arizona, ils aient subi une refonte totale de leur symbolique théologique.
De todo el montón de escombros del edificio de una vida, acarreados poco a poco a empellones, de estos miles de recuerdos, observaciones y sueños, el médico debe separar las escorias en la criba psicológica y extraer el mineral auténtico mediante un largo proceso de refundición: separará la materia psicoanalítica del simple material bruto.
Il faut qu'il passe au crible psychologique les multiples brouettées, charriées peu à peu, du formidable tas de décombres de l'édifice vital tombé en ruine --- ces milliers de souvenirs, de remarques, de rêves, que lui a livrés le patient ; il faut qu'il en rejette les scories et qu'il extraie des matériaux qui lui restent, au moyen d'une lente refonte, la véritable matière psychanalytique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test