Translation for "refrescó" to french
Translation examples
En el porche había una máquina de refrescos y dulces.
Il y avait là un distributeur de confiseries et de boissons non alcoolisées.
Paseé la mirada hasta donde estaban las máquinas de refrescos.
Mes yeux s'attardèrent dans le recoin qui abritait les distributeurs de Coca et de boissons non alcoolisées.
Usted vaciló entre una selección de bebidas alcohólicas y la bandeja de refrescos.
Vous avez hésité entre une sélection d’alcools divers et le plateau des boissons non alcoolisées.
Por el camino me detuve en un autoservicio de comestibles y compré refrescos y bocadillos.
Sur le trajet du retour, je m’arrêtai chez un traiteur et pris quelques boissons non alcoolisées et des sandwichs.
—Y refrescos para todos —añadió Fox, que levantó otro cesto a rebosar de latas.
— Avec des boissons non alcoolisées pour tout le monde, ajouta Fox en levant un autre sac chargé de canettes.
Hector es fundador y presidente de una floreciente empresa de refrescos, la Fizzy Pop Beverage Corporation.
Hector est le président-fondateur d’une société prospère qui fabrique des boissons non alcoolisées, la Fizzy Pop Beverage Corporation.
Cerca de los ascensores, al otro extremo de las habitaciones, había una pequeña sala oscura, con un televisor, una máquina de refrescos, revistas y ejemplares de la Biblia.
De l’autre côté de l’ascenseur, à l’opposé des chambres, il y avait une petite salle d’attente obscure, avec télévision, distributeurs de boissons non alcoolisées, revues et bibles.
EN CASO DE DUDA, PUEDEN ADQUIRIR AGUA EMBOTELLADA Y REFRESCOS, SEGÚN DISPONIBILIDAD, EN LA TIENDA USIC, 50 $ POR 300 ML.
EN CAS DE DOUTE, DE L’EAU MINÉRALE AINSI QUE DES BOISSONS NON ALCOOLISÉES SONT EN VENTE, SOUS RÉSERVE DE DISPONIBILITÉ, À LA BOUTIQUE DE L’USIC, 50 $ POUR 300 ML.
Hannah y yo llegamos a un acuerdo con esa buena cafetería. Treinta buñuelos de pollo, incluidas las comidas de las cuidadoras y el conductor. Un refresco por persona.
Hannah et moi, on a passé un accord avec ce café sympathique : trente croquettes de poulet, le repas gratuit pour les accompagnatrices et le chauffeur, une boisson non alcoolisée par personne, tout ça pour cent livres.
—Te compraré un refresco.
Je t’offrirai une boisson gazeuse. »
E infinitas máquinas de refrescos.
Et des distributeurs de boissons gazeuses toujours pleins.
La niebla susurraba como el gas de un refresco.
La brume pétillait comme une boisson gazeuse.
Fue hacia la cocina buscando un refresco.
Il alla chercher une boisson gazeuse dans la cuisine.
También refrescos, algo que Anna no tuviera.
Des boissons gazeuses aussi. Des choses qu’Anna n’a pas en stock.
Tenía tres clases de refrescos, en lugar de una.
Elle avait trois sortes de boissons gazeuses au lieu d’une seule.
[3] Solo es una marca de refrescos.
[13] Le Solo est une boisson gazeuse, une espèce de limonade.
su habitación estaba llena de cápsulas de botellas de refrescos.
sa chambre regorgeait aussi de capsules de boissons gazeuses.
Necesitaba un refresco pero no se atrevía a pedírselo a la mujer.
Il avait soif mais il n’osait pas réclamer une boisson gazeuse à la dame.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test