Translation for "reculado" to french
Translation examples
La reculada de la pistola había hecho que ésta cayera al suelo.
Éjectée de la bouche par le recul, l'arme était tombée par terre.
Me volví de lado para desprenderme del perro a patadas, pero el animal ya había reculado.
Je me suis retourné pour donner un coup de pied au chien, mais il avait déjà reculé.
Creo que no he reculado lo más mínimo en este asunto mientras había una vida por salvar;
Dans cette affaire je ne crois pas avoir reculé le moins du monde tant qu’il y avait une existence à sauver ;
Podría haberme apartado la mano, podría haber reculado. No lo hizo.
Il aurait pu écarter ma main, il aurait pu avoir un mouvement de recul. Il n’en a rien fait.
En Hanover, un basurero robot había reculado e invadido el carril de un autobús eléctrico de conducción autónoma.
À Hanovre, l’un de ces robots avait reculé sur la voie réservée aux bus électriques autonomes.
Varios hombres del Imperio disparaban armas capturadas a los atacantes y el resto de los invasores había reculado hacia la destrozada pared.
À présent, plusieurs sujets de l'Imperium se servaient d'armes à feu qu'ils avaient conquises et le reste des assaillants avait reculé vers le mur démoli.
Algunas de las criaturas que no habían seguido al enano a la perdición y que habían reculado, tropezando unas con otras mientras trataban de salvarse de morir aplastadas, captaron ese levísimo sonido.
Quelques créatures, parmi celles qui n’avaient pas suivi le nain dans la mort et avaient préféré reculer, avant de trébucher du fait de l’onde de choc, remarquèrent ce léger bruit.
Se había esforzado por salir de un abismo trepando por la cuerda que ella sostenía y, en cuanto había conseguido acercarse lo suficiente para que ella le viera la cara, Pip había reculado, asqueada, y había soltado la cuerda.
Il avait tenté de s’extraire d’un gouffre en grimpant à une corde qu’elle tenait, et dès qu’il s’était hissé à une hauteur suffisante pour qu’elle voie son visage, elle avait reculé de dégoût et lâché la corde.
Un camión de mudanzas había reculado hasta la puerta y dos individuos descargaban bultos envueltos en material acolchado. La puerta estaba abierta y entré detrás de los dos trabajadores.
Un camion avait reculé tout contre la porte et je pouvais voir deux hommes décharger des blocs enveloppés dans d’épaisses couvertures molletonnées. La porte était grande ouverte et j’entrai dans la galerie à la suite des manutentionnaires.
Era demasiado cómodo; por timidez de niño excesivamente bueno, por cobardía, había reculado ante los riesgos de una existencia abierta, libre y sin garantía providencial, me había persuadido de que todo estaba escrito por adelantado, y aún más, concluido.
C'était un peu trop commode: par timidité d'enfant trop sage, par lâcheté, j'avais reculé devant les risques d'une existence ouverte, libre et sans garantie providentielle, je m'étais persuadé que tout était écrit d'avance, mieux encore, révolu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test