Translation for "recorrerlo" to french
Translation examples
El pensamiento de tener que recorrerlo me hizo sentir enfermo.
L’idée d’y marcher me rendit malade.
Después de recorrerla durante unos pocos días, y de maravillarse ante la experiencia, habían muerto irremisiblemente.
Ils y avaient marché durant quelques jours, s’émerveillant de l’expérience.
—Hay una buena distancia para recorrerla con este calor, mi señora. ¿Pido un carro? —Me gusta caminar.
— C’est à une bonne distance d’ici, ma dame, et dans cette chaleur… Dois-je appeler un char ? — J’aime marcher.
La diferencia radicaba en que este pasillo era lo bastante ancho para que pudieran recorrerlo seis hombres uno al lado del otro.
Mais, ici, il était assez large pour qu’une demi-douzaine de personnes puissent y marcher de front.
Estaban construyendo ferrocarriles y trincheras de comunicación, con buenos revestimientos y entarimados de madera para recorrerlas.
Ils construisaient des voies ferrées et des tranchées de communication équipées d’un bon revêtement et de planches de bois sur lesquelles marcher.
Bajaron un tramo de escaleras y entraron en un pasadizo tan estrecho que tuvieron que recorrerlo en fila india.
Ils descendirent une volée de marches, entrèrent dans un corridor si étroit qu’ils durent se mettre en file.
Las sábanas quedaban tan bajas que tenía que agachar la cabeza, pero era un lugar fascinador y me encantó recorrerlo.
Les draps étaient si bas que je devais rentrer la tête dans les épaules, mais c’était un marché fascinant et j’étais ravi du spectacle.
Ceo tenía razón. Era un largo camino para recorrerlo con aquel calor y a mediodía aún se encontraban lejos de su destino.
Chéon avait raison. La marche était longue et il faisait chaud. À midi, ils étaient encore loin de leur destination.
—Resulta que había bebido, y cuando yo volví de mi patrulla, me obligó a meterme en la letrina y recorrerla andando no una vez, sino muchas.
— Il était bourré, et quand je suis rentré de patrouille, il m’a fait marcher dans les latrines, pas une fois, non, quatre fois.
Estamos ya a tanta distancia de Lahore, que para recorrerla a pie hubierais tardado más de dos días: a la caída de la tarde llegaremos a Ambala.
Nous avons parcouru plus de chemin depuis Lahore que tu n'en pourrais faire en deux jours de marche. Nous entrerons dans Umballa à la chute du jour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test