Translation for "recordar de" to french
Translation examples
Tienes que recordar.
Il faut que tu te souviennes !
Tengo que recordar eso.
Il faut que je me souvienne de ça.
–Pero debo recordar.
— Mais il faut que je me souvienne.
—¡No puedo recordar nada!
— Je ne me souviens de rien !
Seguramente lo recordarás.
Tu t’en souviens forcément.
Recordará cómo era.
Tu te souviens comme c’était.
No queríais que recordara.
Tu ne voulais pas que je me souvienne.
Me sorprendió que lo recordara.
J’étais étonné qu’il s’en souvienne.
Imagino que la recordarás.
Tu te souviens sûrement d’elle.
Ha de recordar en qué estado me encontraba.
Vous vous rappelez dans quel état j’étais.
—¿Puede recordar su nombre?
— Vous rappelez-vous son nom ?
—¿Puede recordar cuáles?
— Vous vous rappelez lesquelles ?
¿Puede recordar a qué horas?
Vous rappelez-vous les heures ?
Estaba todo sucio, como recordará.
Il était fort sale, vous vous le rappelez.
—Debes recordar su gran profesionalidad.
— Rappelez-vous son métier.
—¿Puede recordar en qué calle estaba?
— Vous vous rappelez dans quelle rue elle se trouvait ?
Ya lo recordará usted, 1972.
Vous vous rappelez sûrement 1972 ?
Se recordará que no había asistido a nuestro casamiento.
Rappelez-vous qu’elle n’avait pas assisté au mariage.
Recordará lo que le hice a la ardilla.
Vous vous rappelez ce que j’avais fait à cet écureuil. »
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test