Translation for "reconquistar" to french
Translation examples
Reconquistar Fuerte Ticonderoga.
Reconquérir Fort Ticonderoga.
No podrá reconquistar lo que ha alienado;
Il ne saurait reconquérir ce qu’il a aliéné ;
Hay que reconquistar las Malvinas para salvar la Patria.
Il faut reconquérir les Malouines pour sauver la Patrie.
Será nuestra única posibilidad de reconquistar la ciudad.
Elle restera notre seule chance de reconquérir notre ville.
Desde entonces intenta reconquistar el trono perdido.
Depuis, il cherche à reconquérir le trône qui était sien.
De reconquistar tu reino, ahora corrompido por la rutina.
De reconquérir ton royaume, à présent pourri par la routine.
para agradar a Dios, había que esforzarse en reconquistar su «reino».
pour plaire à Dieu il fallait s’efforcer de reconquérir son « héritage ».
Querer entender es intentar reconquistar algo que hemos perdido.
Vouloir comprendre, c’est chercher à reconquérir un savoir perdu.
O, usando las palabras de J.: necesitaba reconquistar mi reino.
Ou, pour reprendre les mots de J. : j'ai besoin de reconquérir mon royaume.
ahora estaba unida a ellos por ese porvenir que acababa de reconquistar y que nos era común;
maintenant j’étais liée à eux par cet avenir que je venais de reconquérir et qui nous était commun ;
Reconquistar, es como lo llamamos nosotros.
— La reconquête, c’est ce que nous disons.
En su opinión, los turcos planeaban reconquistar La Meca.
À son avis, les Turcs visaient à la reconquête de La Mecque.
Me comunican que la guerra para reconquistar el planeta podría acortarse unos dos o tres años.
On me dit que la guerre pour la reconquête de ce monde va en être raccourcie de deux ou trois ans.
La batalla librada un año antes para reconquistar Coruscant y acabar con las facciones imperiales enfrentadas había sido ganada al precio de una increíble cantidad de destrucción.
Un an plus tôt, la bataille pour la reconquête de Coruscant avait été gagnée au prix de terribles destructions.
Hacía más de un mes que habían salido de Isfahán, vagabundeando de campamento en campamento esperando la tan deseada decisión: reconquistar la ciudad.
Il y avait plus d'un mois qu'ils avaient quitté Ispahan, errant de campement en campement dans l'espoir de la décision tant attendue : la reconquête de la cité.
Eso era en teoría, porque en la práctica los griegos querían servirse de los latinos para reconquistar las provincias perdidas, en tanto que los latinos estimaban que los griegos debían ayudarles en la empresa mucho más importante de la reconquista de los Santos Lugares.
En théorie, du moins ; en pratique, les Grecs voulaient utiliser les Latins pour la reconquête de leurs provinces perdues, tandis que les Latins estimaient que les Grecs devaient les aider dans l’entreprise autrement plus importante de la reconquête des Lieux saints.
Mientras tanto, en el intervalo que transcurre entre que abre la puerta y comienza a reconquistar el vacío, su mente se llena de un pánico mudo.
Dans l’intervalle, dans ce néant qui sépare l’instant où il ouvre la porte de celui où commence sa reconquête du vide, son esprit se débat en une panique sans nom.
Buena suerte. Y consigue todo el oro que puedas para que con el podamos llevar la guerra al África “ -”Y hasta reconquistar la ciudad de Jerusalem como se reconquistó el Reino de Granada”
Bonne chance. Trouve-moi tout l'or que tu pourras pour que nous puissions porter la guerre en Afrique. - Jusqu'à la reconquête de Jérusalem, de même qu'a été reconquis le royaume de Grenade, dis-je.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test