Translation for "rabanito" to french
Similar context phrases
Translation examples
Y la ensalada: lechuga, tomate y rabanitos.
Et la salade : laitue, tomates et petits radis.
Nabo. Remolacha. Rabanito angrés. Hay que ver cómo me fastidias con ese rasgarte el pelo.
Navet. Betterave. Radis angrez. Est-ce que tu te rends compte de ce que tu me fais avec tes cheveux ?
¡Cortados así, como rabanitos!» Y se echó a reír, alegremente, con aquella risita suya, ¿te acuerdas? «¡Seis dientes!
Cueillies, comme ça, comme des radis !” Et elle s’est mise à rire, gaiement, de son petit rire, tu sais ? “Six dents !
Intenté mezclar los tres colores en la madera, emborronando la pasta verde pegajosa y los hilos de rabanitos escabechados con las huevas.
Je tentai un mélange de couleurs : j’amalgamai la matière verte, les rognures de radis rave et les œufs sur la planchette.
Adórnese a voluntad con chiffonnades42 de lechuga, rabanitos, gambas, pepino, tomate, huevo duro, aceitunas, gajos de naranja, etc.
Décorez à votre convenance de chiffonnades de laitue, radis, crevettes bouquet, concombres, tomates, œufs durs, olives, quartiers d’orange, etc.
Yo necesitaba un viajecillo hasta el cuarto de baño en busca de un vaso de agua –que es la mejor medicina que conozco para mi caso, salvo la leche con rabanitos–.
Cette dernière me contraignit à aller boire un verre d’eau dans la salle de bains – le meilleur remède que je connaisse dans mon cas, à l’exception, peut-être, des radis trempés dans du lait ;
¿En qué casa medio decente no se comen rabanitos y mantequilla por valor de treinta mil francos?». Quisiéramos poder pintar la mirada de soberano desprecio que nos echó al dar esa categórica razón;
Quelle est la maison un peu propre où l’on ne mange pas trente mille francs de radis et de beurre ? » Nous voudrions pouvoir peindre le regard de souverain mépris qu’il laissa tomber sur nous en donnant cette raison triomphale ;
Llevaron una comida sencilla: pan moreno del día, queso blanco de Wensleydale, rabanitos, mantequilla, tomates, manzanas Granny Smith y una botella de agua mineral. No llevaron libros.
Ils emportèrent un pique-nique simple. Pain bis frais, fromage blanc de Wensleydale, radis cramoisis, beurre jaune, tomates écarlates, granny smith rondes, vertes et brillantes, et une bouteille d’eau minérale. Ils n’emportèrent pas de livres.
Preparaba con bastante exquisitez el pescado y los mariscos, y los entremeses de hortalizas: alcachofas a la pimienta, pepinos al anet, calabacines a la cúrcuma, pisto frío a la menta, rabanitos a la crema y al perifollo, pimientos a la salsa de albahaca, olivette al romero.
Il préparait d’une façon assez suave les poissons et les crustacés, et les hors-d’œuvre de légumes : artichauts poivrade, concombres à l’aneth, courgettes au curcuma, ratatouille froide à la menthe, radis à la crème et au cerfeuil, poivrons au pistou, olivettes à la farigoule.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test