Translation examples
Lo quiere porque lo quiere.
Elle le veut parce qu’elle le veut.
—¡Kreacher no quiere, Kreacher no quiere, Kreacher no quiere!
— Kreattur ne veut pas, Kreattur ne veut pas, Kreattur ne veut pas !
Es… poder hacer lo que quieras, cuando quieras y como quieras.
C’est… c’est pouvoir faire ce qu’on veut, comme on veut, quand on veut.
Ella quiere. —¿Y quiere algo más?
Elle veut. — Est-ce qu’elle veut autre chose ?
Es lo que quiere, ¿pero él también lo quiere?
Voilà ce qu’elle veut, mais le veut-il lui aussi ?
Quiere tenerlas y a la vez no quiere.
Il les veut, mais en même temps il ne les veut pas.
Trause la quiere y a la vez no la quiere.
Trause la veut et ne la veut pas.
No quiero nada de vosotros.
Je n’ai pas besoin de vous.
Y le quiero reanimado.
Et j’ai besoin qu’il le soit.
—Si esto sale mal, quiero que… Quiero que…
— Si ça se passe mal, dit-il, j’ai besoin que… J’ai besoin que vous…
—¿Qué es lo que quieres?
— De quoi as-tu besoin ?
—¿Y qué es lo que quiere de mí?
— C'est pour ça que vous avez besoin de moi ?
¿Para qué lo quieres?
Pourquoi en as-tu besoin ?
Quiero que esté usted allí.
J’aurai besoin de vous.
Quiero llevármelo conmigo.
J’ai besoin de lui.
Quiero que vengas aquí…
J'ai besoin de vous ici.